搜尋:translation

符合的藏品

東歐文學譯介的薪火傳承--魯迅與...

東歐弱小民族文學譯介 魯迅 孫用 傳承關係 Translation of the literature of small and weak nations in Eastern Europe Lu.....more

1036/1227

二十世紀中葉俄羅斯對中國古典小...

20世紀 俄羅斯 中國古典小說 翻譯 研究 20th century Russia Chinese classical fiction Translation Study 國家圖書館.....more

1037/1227

20世紀中期的中阿文學交流一瞥

英美入侵 阿拉伯人民正義鬥爭 阿拉伯文學的翻譯 介紹 The Anglo-American invasion The just struggle of Arab people Translation.....more

1038/1227

La Escuela Funcionalista de Tr...

翻譯 功能主義 文化 中文 西班牙文 Traducción Funcionalismo Cultura Chino Español Translation Functionalism Culture.....more

1039/1227

跨語言資訊檢索:理論、技術與應...

資訊檢索 多語性 效能評估 詢問翻譯 Information retrieval Multilinguality Performance evaluation Query translation 國.....more

1040/1227

法國文學中譯之困境與誤譯現象

外國文學中譯 誤譯 語法 語意 文化 The Chinese translation of foreign literatures Mistranslation Syntax semantics.....more

1041/1227

口述影像--一個翻譯與再現觀點的...

口述影像 翻譯 再現 視覺符號 言辭符號 視障者 視覺障礙 Descriptive video service Translation Representation Visual symbols.....more

1042/1227

變化表達句日中對譯的對應關係

變化表達句 翻譯上的對應關係 結果表現 了 敘述態度(法相) Change-of-state sentences Correspondence in translation between.....more

1043/1227

文化翻譯與湯亭亭的三重猴戲

文化翻譯 美國的東方論述 想像社群 偽書 Cultural translation American orientalist discourse Imagined communities Fake.....more

1044/1227

格林童話與「莊子」書中故事翻譯...

兒童文學 莊子 格林童話 編寫 翻譯 Children literature Fairy tale Zhuangzi Adaptation Translation 國家圖書館 20021100 期刊.....more

1045/1227

譯者與作者的罕見巧合--趙元任的...

趙元任 卡洛爾 翻譯技巧 譯者資格 譯者與作者的巧合 Y. R. Chao Lewis Carroll Translation techniques Qualifications.....more

1046/1227

Weighted in the Balance of Sin...

of Sinological History: Evaluating James Legge's Translation and Interpretations of the Spring and Autumn.....more

1047/1227

評估機器翻譯應用於教學上之效益

機器翻譯 人工翻譯 比較評估 機器翻譯之利益 MT HT Comparative analysis Time spent Translation errors 國家圖書館 20020600 期刊論文.....more

1048/1227

英語否定結構--中國人的學習障礙...

/learning Translation Target language 國家圖書館 20020400 期刊論文 盧丹懷(Lu, Dan) 英語否定結構--中國人的學習障礙 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊.....more

1049/1227

Translation and Validation Ass...

王拔群(Wang, Pa-chun) 戴志展(Tai, Chih-jaan) 朱佳真(Chu, Chia-chen) 梁淑政(Lang, Shu-cheng) Translation.....more

1050/1227