"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 2791 筆符合的資料

德格版:No. 3816 phags-pa ...
; 西藏譯師:Gshon dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3816 Ḥphags-pa bcom-ldan-ḥdas-ma.....more
- 601/2791

德格版:No. 4227 Tshul gsum-pai...
brjod-pa-la mi mkhas-paḥi byis-pa-la bstan-par-bya-baḥi phyir gsum-paḥi.....more
- 602/2791

德格版:No. 82 phags-pa sas-rgy...
:Ye-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 82 Ḥphags-pa saṅs-rgyas thams-cad-kyi gsaṅ chen thabs.....more
- 603/2791

德格版:No. 236 Bcom-ldan-das-k...
don gṅon-par thob-paḥi rgyu byaṅ-chub-sems-dpaḥ thams-cad-kyi spyod-pa dpaḥ.....more
- 604/2791

德格版:No. 367 Rtog-pa thams-c...
grags-pa 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 367 Rtog-pa thams-cad ḥdus-pa shes-bya-ba saṅs-rgyas thams.....more
- 605/2791

德格版:No. 483 De-bshin-gegs-p...
; 西藏譯師:Rin-chen mchog 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 483 De-bshin-gśegs-pa dgra-bcom-pa yaṅ-dag.....more
- 606/2791

德格版:No. 494 Rnam-par-sna-md...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 494 Rnam-par-snaṅ-mdsad chen-po mṅon-par-rdsogs-par byaṅ-chub-pa.....more
- 607/2791

德格版:No. 504 phags-pa ...
; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 504 Ḥphags-pa bcom-ldan-ḥdas sman.....more
- 608/2791

德格版:No. 507 phags-pa ...
: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 507 Ḥphags-pa de-bshin-gśegs-pa thams-cad-kyi byin-gyis-brlabs.....more
- 609/2791

德格版:No. 539 Phyag da bstod-...
:No. 539 Phyag daṅ bstod-pa daṅ byin-rlabs daṅ mchod-paḥi sprin ḥbyuṅ-pa daṅ mchod.....more
- 610/2791

德格版:No. 820 Dpal rnal-byor-...
:No. 820 Dpal rnal-ḥbyor-gyi rgyud-kyi dkyil-ḥkhor-gyi lha de-bshin-gśegs-pa rigs.....more
- 611/2791

德格版:No. 850 phags-pa tshe d...
陀羅尼集 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第101E,原葉碼:62a6-64a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Puṇyasambhava; 西藏譯師:Pa-tshab ?i-ma.....more
- 612/2791

德格版:No. 847 phags-pa dkon-m...
(CBETA) 德格版:No. 847 Ḥphags-pa dkon-mchog ta-la-laḥi gzuṅs shes-bya-ba theg-pa.....more
- 613/2791

德格版:No. 856 phags-pa sas-rg...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 856 Ḥphags-pa saṅs-rgyas thams-cad-yan-lag daṅ-ldan-pa shes-bya.....more
- 614/2791

德格版:No. 871 phags-pa dri-ma...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 871 Ḥphags-pa dri-ma-med-pa shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:聖無垢陀羅尼 梵文經題.....more
- 615/2791