"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 2791 筆符合的資料

德格版:No. 3024 jig-rten lha r...
Ḥjig-rten lha rnams m?es-par-byed-pa don grub-pa shes-bya-ba 中文經題:世間諸天作喜,義成就 藏文 .....more
- 451/2791

德格版:No. 3026 Gshan-gyi lce ...
Gshan-gyi lce ḥbab-pa bzlog-pa shes-bya-ba 中文經題:他火焰遮止 藏文 .....more
- 452/2791

德格版:No. 3041 Klui gdon-las ...
Kluḥi gdon-las grol-par byed-pa sbrul-ḥdsin bsad-pa shes-bya-ba 中文經題:龍魅解脫蛇持殺害 藏文 .....more
- 453/2791

德格版:No. 3060 Khro-boi rgyal...
:No. 3060 Khro-boḥi rgyal-po ḥphags-pa mi-gyo-ba-la bstod-pa 中文經題:忿怒王聖不動讚 梵文經題.....more
- 454/2791

德格版:No. 3400 Sgrub-thabs ku...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:60b1-66a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 455/2791

德格版:No. 3418 phags-pa se ge...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:82b7-83a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 456/2791

德格版:No. 3412 phags-pa ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:77a2-80a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 457/2791

德格版:No. 3449 A-ra-pa-tsa-na...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:106a6-107a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 458/2791

德格版:No. 3459 A-ra-pa-tsa-na...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:113a7-114b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 459/2791

德格版:No. 3477 Yi-ge gcig-pai...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:127a6-128a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 460/2791

德格版:No. 3514 Ral-pa gcig-ma...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:159b6-162b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 461/2791

德格版:No. 3515 Ral-pa gcig-ma...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:162b3-163b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 462/2791

德格版:No. 3517 Ral-pa gcig-ma...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:164a5-164b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 463/2791

德格版:No. 3518 Ral-pa gcig-ma...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:164b2-165a1 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 464/2791

德格版:No. 3591 Phyir-bzlog-pa...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:219a1-219a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 465/2791