支那考一

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
TUZ-440000017885
資料類型:
文字
著作者:
雅堂
主題與關鍵字:
雅堂文集
描述:
內文:  甲午以後,日本人之稱中國,輒言「支那」。華人聞者以為輕衊。顧「支那」二字出於佛典,或作「支那」,或作「指難」,皆梵語也,音有緩急。華嚴翻為「漢地」,而婆沙論中譯有二義:一者「指那」,此言文物國;一者「指難」,此言邊鄙。大唐西域記譯「摩訶支那」為「大漢國」,則以中西交通始於漢時,猶漢書之稱「羅馬」為「大秦」也。「支那」二字又作「震旦」。《唐書西域傳》:貞觀十五年,太宗降璽書慰問天竺國王屍羅逸多。王問國人曰:「自古曾有摩訶震旦使人至我國乎?」皆曰:「未有」。乃膜拜而受詔書。「震旦」或作「真丹」,或作「旃丹」。「摩訶」梵語,譯言「大」。或曰「震旦」為日出之義,以中國在其東方。「摩訶震旦」猶言「大東」也。
出版者:
簡榮聰
日期:
出版品發行日期:1991
格式:
文字檔
來源:
臺灣文藝叢誌
語言:
中文
範圍:
臺灣文藝叢誌
管理權:
中正大學台灣文學研究所

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

宗教志
詩意
文學史概論
列傳六
虞美人詠花二十韻十六首
澎湖處大海之中