首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
漢籍全文
宗教文獻
佛教
大正藏
毘曇部類
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
中華佛學研究所
CBETA 中華電子佛典協會
佛典數位典藏內容開發之研究與建構-經錄與經文內容標記與知識架構
Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1539 阿毘達磨識身足論
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料類型:
佛典全文
著作者:
提婆設摩造 唐 玄奘譯
主題與關鍵字:
大正藏:毘曇部類
描述:
卷數:16卷
經文摘錄:(前五百字)No. 1539阿毘達磨識身足論卷第一提婆設摩阿羅漢造三藏法師玄奘奉 詔譯初歸禮讚頌稽首大覺覺中王覺王所供三界日解脫妙法智所歸智者所依諸聖眾阿毘達磨海難渡佛口池流千聖飲於境巨溟能善決故我至誠今頂禮朗日不舉照人間稠林昏翳孰能遣若無阿毘達磨論智所知冥誰殄滅阿毘達磨正法燈心中淨眼智根本所知林日邪論劍開士威力如來藏三界照明慧眼道一切法燈佛語海能發勝慧破諸疑是諸聖賢法衢路智者慧水大陂池求智勇銳勝基本了此勝法至聰明悟斯聖教真佛子總嗢拕南頌初目乾連蘊次補特伽羅因所緣雜類四句最為後識身足論目乾連蘊第一之一第一嗢拕南頌根惡行想尋思界漏火愛所有垢縛皆三沙門目連作如是說。過去未來無。現在無為有。應問彼言。汝然此不。謂契經中世尊善語善詞善說。三不善根。貪不善根瞋不善根。癡不善根。彼答言爾。復問彼言。汝然此不。謂有能於貪。不善根已觀今觀當觀是不善。彼答言爾為何所觀。過去耶未來耶現在耶。若言觀過去。應說有過去。不應無過去。言過去無。不應道理。若言觀未來。應說有未來。不應無未來。言未來無。不應道理。若言觀現在。應說有一補特伽羅非前非後二心和合。一是所觀。一是能觀。此不應理。若不說一補特伽羅非前非後二心和合。一是所觀。一是能觀。
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第26冊 No. 1539
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
授權聯絡窗口
中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw
引用這筆典藏
引用資訊
提婆設摩造 唐 玄奘譯(年代不詳)。[Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1539 阿毘達磨識身足論]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/7b/63.html(2012/07/13瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/7b/63.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
阿毘達磨
補特伽羅
阿羅漢
如來藏
玄奘
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...