Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0569 佛說心明經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
西晉 竺法護譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 569佛說心明經一卷西晉月氏國三藏竺法護譯聞如是。一時佛遊王舍城靈鷲山。與五百比丘四部眾俱。佛以晨旦著衣持鉢。往至一縣而行分衛。諸天龍神追於上侍。到梵志館門外而住。佛放大光普炤十方。時梵志婦執爨炊飯。見光照身身得安隱。解悍無量心自念言。今此光耀不似日月釋梵四王諸天之明。躬荷熙怡不能自勝。還顧見佛端正殊好。如星中月奇相巍巍。眾好具足諸根澹泊。無有衰入建最上寂。得第一定如日初出現于山崗。如轉輪王臨幸大殿補臣翼從。又若帝釋顯據忉利。猶梵天王於第七尊。如高山雪冏灼普現。倍加踊躍重自惟忖。今得覩佛及佛弟子誠副宿願。欲以食饌奉進正覺。隱察愚夫不信道德。志在邪疑六十二見。見妾所施必興結恨。宿命愆咎失雄猛男。嬰墜女像羈制於人。欲施聖尊不得由已。宜順護意當如之何。便即箄飯取汁一杓以用上佛。佛之威神。鉢中自然有百味食。佛時達嚫。口歎頌曰。假以馬百疋金銀挍鞍勒用惠施於人不如杓飯汁設以七寶車載滿諸珍琦杓飯汁施佛其福過於彼若施白象百明珠瓔珞飾供佛一杓汁其福超彼上如聖轉輪王普賢玉女后端正無有比七寶瓔珞身如是之妙類其數各有百悉以配施人不如一杓汁於時梵志靜住而聽聞佛所歎。心懷疑惑前問佛言。一杓飯汁何所直也而乃稱讚。若干
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第14冊 No. 569
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...