首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
漢籍全文
宗教文獻
佛教
大正藏
經集部類
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
中華佛學研究所
CBETA 中華電子佛典協會
佛典數位典藏內容開發之研究與建構-經錄與經文內容標記與知識架構
Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0464 文殊師利問菩提經
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料類型:
佛典全文
著作者:
姚秦 鳩摩羅什譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 464 [Nos. 465-467]文殊師利問菩提經一名伽耶山頂經姚秦龜茲三藏鳩摩羅什譯如是我聞。一時佛初得道在摩伽陀國伽耶山祠。與大比丘眾千人俱。其先悉是編髮仙人。皆阿羅漢所作已辦。心得自在逮得己利。盡諸有結正智解脫。菩薩萬人皆從十方世界來集有大威德。皆得諸忍諸陀羅尼諸深三昧具諸神通。文殊師利菩薩。觀世音菩薩。大勢至菩薩。香象菩薩。勇施菩薩。隨智行菩薩。以為上首。如是等菩薩大眾。百千萬億其數無量。并諸天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等大眾圍繞。爾時世尊入諸佛甚深三昧。如實諦觀諸法性相而作是念。我得阿耨多羅三藐三菩提。得一切智慧除諸重擔度三有險道。滅無明得真明。拔邪箭斷渴愛。成法船擊法鼓吹法蠡建法幢。轉生死種示涅槃性。閉塞邪道開於正路。離諸惡業示于福田。我今當觀。誰得阿耨多羅三藐三菩提。為以身得。為以心得。若以身得。身則無知無作如草木瓦石。四大所造從父母生。以衣服飲食臥具澡浴而得存立。必歸敗壞無常磨滅。而是菩提但有名字世俗故說。無形無色無定無相無向無入無道。過諸言說出於三界。無見無聞無覺無知。亦無所得亦無戲論。無問無示無有文字無語言道。若以心得。心從眾緣生。眾緣生故空如幻。無處無相無性亦無所
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第14冊 No. 464
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
授權聯絡窗口
中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw
引用這筆典藏
引用資訊
姚秦 鳩摩羅什譯(年代不詳)。[Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0464 文殊師利問菩提經]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/76/fc.html(2012/07/13瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/76/fc.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
伽耶山頂經
觀世音菩薩
如是我聞
文殊師利
鳩摩羅什
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...