Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0020 佛開解梵志阿[颱-台+(犮-乂+又)]經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
吳 支謙譯
主題與關鍵字:
大正藏:阿含部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 20 [No. 1(20)]佛開解梵志阿[颱-台+(犮-乂+又)]經吳月支國居士支謙譯聞如是。一時佛與五百沙門俱。遊於越祇。到鼓車城外樹下坐。比聚有豪賢梵志。名費迦沙。明曉經書星宿運度。所問皆答。有五百弟子。弟子中第一者。名阿[颱-台+(犮-乂+又)]。阿[颱-台+(犮-乂+又)]問師言。今有佛來。人稱其德。名蓋天地。不識斯何人也。費迦沙言。吾聞是釋種。國王太子。厥興無師自著經化。阿[颱-台+(犮-乂+又)]言。若無師者。名譽何美。又國王子。多憍婬好樂。安肯塗行降志乞食。誨人不倦。將是真人乎。願師可行觀其道德。費迦沙言不然。我世豪賢。聰叡多才。彼為新出。義當來謁。吾不宜往。阿[颱-台+(犮-乂+又)]言。我聞天帝釋。與第七梵。皆下事之。所教弟子。悉得五通。輕舉能飛。達視洞聽。知人意志。及生所從來。死所趣向。此蓋天師。何肯來謁。費迦沙言。經說帝王生子。有三十二相者。立即當為飛行皇帝。王四天下。自然七寶。一金輪寶。二白象寶。三紺馬寶。四玉女寶。五神珠寶。六理家寶。七賢將寶。當有千子。皆才明勇武。一人當千。兵杖不用。其世泰平。若棄天下。當為自然佛。以無為為化。度人得道。彼豈是耶。汝且往觀。有此相
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,張文明大德提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第1冊 No. 20
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...