搜尋:gi

符合的藏品

德格版:No. 1715 De-kho-na-?id-...

-gi ḥgrel-pa shes-bya-ba 中文經題:真性偈優波提舍註釋 梵文經題:Tattvakārikopadeśavṛtti-nāma 藏文 .....more

1051/1343

德格版:No. 1713 Shi-gi ...

rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1713 Shiṅ-gi dbaṅ-phyug-maḥi mchod-paḥi rim-pa 中文經題:國.....more

1052/1343

德格版:No. 1717 Shi-gi ...

-tsho chen-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1717 Shiṅ-gi dbaṅ-phyug-maḥi bstod-pa 中文經題:國土自在母讚.....more

1053/1343

德格版:No. 1744 Dpal u-rgyan-g...

-byuṅ-gi loṅs-spyod dur-khrod-kyi rtog-pa shes-bya-ba 中文經題:吉祥烏仗那瑜伽者瑜祇母自受用屍林分別 梵文經題.....more

1054/1343

德格版:No. 1751 Padma spyan-ra...

-grub 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1751 Padma spyan-ras-gzigs dbaṅ-phyug-gi padma dra-baḥi rim.....more

1055/1343

德格版:No. 1755 Ye-es-kyi me s...

(CBETA) 德格版:No. 1755 Ye-śes-kyi me sbar-ba shes-bya-baḥi sbyin-sreg-gi cho-ga 中文經題:智慧火焰護摩.....more

1056/1343

德格版:No. 1791 Sgron-ma gsal-...

-gi me-loṅ shes-bya-ba 中文經題:燈明略釋綱要心髓鏡 梵文經題:Pradīpadīpaṭippaṇīhṛdayādarśa-nāma 藏文 .....more

1057/1343

德格版:No. 1818 Zu-du-jug-pa g...

dbaṅ-gi bya-ba 中文經題:雙入明灌頂作法 梵文經題:Yugalanaddhaprakāśa-nāma-sekaprakriyā 藏文 .....more

1058/1343

德格版:No. 1844 Dpal gsa-ba ...

Dpal gsaṅ-ba ḥdus-paḥi rgyud-kyi man-ṅag-gi rgya-mtsho thigs-pa 中文經題:吉祥秘密集會.....more

1059/1343

德格版:No. 1861 Rje-btsun phag...

-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1861 Rje-btsun ḥphags-pa gnod-ḥdsin chu-dbaṅ-gi sgrub-paḥi.....more

1060/1343

德格版:No. 1866 Mdses-pai me-t...

de-kho-na-?id bsgom-pa shal-gyi luṅ-gi ḥgrel-pa 中文經題:麗華二次第真性修習口傳註釋 梵文經題:Sukusuma-nāma.....more

1061/1343

德格版:No. 1878 Bdag-gi don gr...

rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1878 Bdag-gi don grub-par-byed-pa shes-bya-ba rnal.....more

1062/1343

德格版:No. 1879 Sbyor-ba yan-l...

ḥod 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1879 Sbyor-ba yan-lag drug-gi snaṅ-baḥi rim-pa 中文經題:瑜伽六支光次第.....more

1063/1343

德格版:No. 1892 Dpal ...

dbaṅ-phyug-gi sgrub-paḥi thabs shes-bya-ba 中文經題:吉祥秘密集會世自在成就法 梵文經題.....more

1064/1343

德格版:No. 1728 phags-ma sgrol...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:94a4-95a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Nag-gi rin-chen; 西藏譯師.....more

1065/1343