搜尋:ba

符合的藏品

德格版:No. 1910 Dpal ...

Dpal gsaṅ-ba-ḥdus-paḥi rgyud-kyi gleṅ-gshi bla-maḥi man-ṅag-gis bśad-pa 中文經.....more

3601/4532

德格版:No. 1913 Dpal gsa-ba-du...

譯師:Byams-paḥi dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1913 Dpal gsaṅ-ba-ḥdus-pa lhan-cig skyes-paḥi.....more

3602/4532

德格版:No. 1909 Rgyud-kyi rgya...

(CBETA) 德格版:No. 1909 Rgyud-kyi rgyal-po dpal gsaṅ-ba-ḥdus-paḥi rnam-par-bśad-pa 中文經題:怛特羅.....more

3603/4532

德格版:No. 1914 Rgyud-kyi rgya...

(CBETA) 德格版:No. 1914 Rgyud-kyi rgyal-po dpal gsaṅ-ba-ḥdus-paḥi ḥgrel-pa 中文經題:怛特羅王吉祥秘密集會註釋 梵.....more

3604/4532

德格版:No. 1919 Dpal gin-rje ...

chen-poḥi dkaḥ-ḥgrel rin-po-cheḥi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:吉祥,黑閻魔敵大怛特羅王難語釋寶燈 梵文經題:Śrī.....more

3605/4532

德格版:No. 1920 Gin-rje-ged ...

mthoṅ-ba lam-gyi sgron-ma shes-bya-baḥi rgya-cher bśad-pa 中文經題:黑閻魔敵怛特羅王現見位燈廣釋 梵文經題.....more

3606/4532

德格版:No. 1924 Gin-rje-ged ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第149Mi,原葉碼:8b5-23b5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Dānakīrti; 西藏譯師:Tshul-khrims rgyal-ba.....more

3607/4532

德格版:No. 1917 Dpal ...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1917 Dpal gsaṅ-ba-ḥdus-paḥi dkaḥ-ḥgrel 中文經題:吉祥秘密集會難語釋 梵文經題.....more

3608/4532

德格版:No. 1932 Gin-rjei-ged ...

:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1932 Gśin-rjeḥi-gśed nag-po sgrub-paḥi.....more

3609/4532

德格版:No. 1939 od-dpag-tu-med...

sgrub-paḥi thabs shes-bya-ba 中文經題:無量光心貪閻魔敵成就法 梵文經題:Amitābhāhṛdayarāgayamārisādhana-nāma 藏文 .....more

3610/4532

德格版:No. 1942 Rdo-rje mkha-g...

(CBETA) 德格版:No. 1942 Rdo-rje mkhaḥ-ḥgro-ma rnal-ḥbyor-maḥi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:金剛.....more

3611/4532

德格版:No. 1938 Gin-rje-ged ri...

(CBETA) 德格版:No. 1938 Gśin-rje-gśed rin-chen ḥbyuṅ-ldan-gyi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:閻魔.....more

3612/4532

德格版:No. 1937 Gin-rje-ged ...

(CBETA) 德格版:No. 1937 Gśin-rje-gśed rnam-par-snaṅ-mdsad-kyi mṅon-par-rtogs-pa shes-bya-ba 中.....more

3613/4532

德格版:No. 1936 Gin-rje-ged ...

(CBETA) 德格版:No. 1936 Gśin-rje-gśed nag-poḥi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:黑閻魔敵成就法 梵文經題.....more

3614/4532

德格版:No. 1941 Rdo-rje sems-m...

(CBETA) 德格版:No. 1941 Rdo-rje sems-ma bde-baḥi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:金剛心樂成就法 梵文經題.....more

3615/4532