"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 4532 筆符合的資料
德格版:No. 1291 Bcom-ldan-das ...
don rab-tu gsal-ba shes-bya-ba 中文經題:薄伽梵呼金剛成就法現觀次第義明 梵文經題:Bhagavaddhevajrasādhanābhisamaya.....more
- 2191/4532
德格版:No. 1333 Dba rin-chen s...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第112Ta,原葉碼:294b2-303a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śes-rab gsaṅ-ba; 西藏譯師.....more
- 2192/4532
德格版:No. 1346 Mchog-gi da-po...
協會(CBETA) 德格版:No. 1346 Mchog-gi daṅ-poḥi saṅs-rgyas-las phyuṅ-ba rgyud-kyi rgyal-po.....more
- 2193/4532
德格版:No. 1353 Dba mdor-bstan...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第116Pa,原葉碼:B1-27b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Zla-ba mgon-po; 西藏譯師:Ḥbro.....more
- 2194/4532
德格版:No. 1363 Dpal ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第116Pa,原葉碼:168a1-183b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sha-lu lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more
- 2195/4532
德格版:No. 1369 Dpal ...
(CBETA) 德格版:No. 1369 Dpal dus-kyi-ḥkhor-loḥi gdams-ṅag ?i-ma zla-ba bsgrub-pa.....more
- 2196/4532
德格版:No. 1371 Rnal-byor gsum...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1371 Rnal-ḥbyor gsum-gyi s?iṅ-po gsal-ba shes-bya-ba 中文經題:三瑜伽心髓明.....more
- 2197/4532
德格版:No. 1396 phags-pa ...
yaṅ-dag-par-brjod-paḥi ḥgrel-pa bdud-rtsiḥi thigs-pa sgron-ma gsal-ba shes-bya-ba 中文經題:聖,文.....more
- 2198/4532
德格版:No. 1405 Dpal khor-lo ...
yid-du-ḥoṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:吉祥輪制難語釋勇者悅意 梵文經題:Śrīcakrasaṁvarapa?jikā-śūramanoj?ā-nāma 藏文 .....more
- 2199/4532
德格版:No. 1431 Dpal khor-lo ...
子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1431 Dpal ḥkhor-lo sdom-paḥi dbaṅ-gi bya-ba mdor-bsdus-pa shes-bya.....more
- 2201/4532
德格版:No. 1450 Gsa-bai ...
lhas-btsas 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1450 Gsaṅ-baḥi de-kho-na-?id rab-tu-gsal-ba shes-bya-ba.....more
- 2202/4532
德格版:No. 1464 Dpa-bo gcig-pa...
-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1464 Dpaḥ-bo gcig-paḥi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:一勇者成就法 梵文經.....more
- 2203/4532
德格版:No. 1477 Dpal bde-mchog...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第124Sha,原葉碼:80b7-116b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ḥjam-dpal; 西藏譯師:Ba-ri 中華電子佛典協會.....more
- 2204/4532
德格版:No. 1493 Dpa-bo gcig-pa...
師:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1493 Dpaḥ-bo gcig-paḥi sgrub-thabs shes.....more
- 2205/4532