"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 4532 筆符合的資料
德格版:No. 2430 Sto-?id ...
Stoṅ-?id s?iṅ-rjeḥi lta-ba shes-bya-ba 中文經題:空性悲見 梵文經題:Śūnyatākaruṇādṛṣṭi-nāma 藏文 .....more
- 2041/4532
德格版:No. 2431 Sems-?id rin-c...
Sems-?id rin-chen-gyi lta-ba shes-bya-ba 中文經題:心性寶見 梵文經題:Cittaratnadṛṣṭi-nāma 藏文 .....more
- 2042/4532
德格版:No. 2432 De-?id brgyad-...
De-?id brgyad-kyi lta-ba shes-bya-ba 中文經題:八真性見 梵文經題:Tattvāṣṭakadṛṣṭi-nāma 藏文 .....more
- 2043/4532
德格版:No. 2429 Shen med-kyi l...
Shen med-kyi lta-ba shes-bya-ba 中文經題:無執著見 梵文經題:Asaṁbandhasargadṛṣṭi-nāma 藏文 .....more
- 2044/4532
德格版:No. 2437 brel-med-kyi l...
Ḥbrel-med-kyi lta-ba shes-bya-ba 中文經題:無相屬見 梵文經題:Asaṁbandhadṛṣṭi-nāma 藏文 .....more
- 2045/4532
德格版:No. 2435 Sems-tsam-gyi ...
Sems-tsam-gyi lta-ba shes-bya-ba 中文經題:唯心見 梵文經題:Cittamātraḍṛṣṭi-nāma 藏文 .....more
- 2046/4532
德格版:No. 2434 Mya-an-gyi lta...
Mya-ṅan-gyi lta-ba shes-bya-ba 中文經題:憂見 梵文經題:Śokavinodadṛṣṭi-nāma 藏文 .....more
- 2047/4532
德格版:No. 2438 De-bshin-?id-k...
De-bshin-?id-kyi lta-ba shes-bya-ba 中文經題:真如見 梵文經題:Tathatādṛṣṭi-nāma 藏文 .....more
- 2048/4532
德格版:No. 2470 Ti...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:143a1-143b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mitrānanda; 西藏譯師:Gnubs lo-tsā-ba 中華.....more
- 2049/4532
德格版:No. 2471 Pha-rol dba-du...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:143b1-143b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mitrānanda; 西藏譯師:Gnubs lo-tsā-ba 中華.....more
- 2050/4532
德格版:No. 2531 Bya-ba bsdus-p...
-pa rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2531 Bya-ba bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:所作集 梵文經題.....more
- 2051/4532
德格版:No. 2558 Mt...
Mtshan-yaṅ-dag-par-brjod-paḥi mi-rtag-pa ḥkhor-ba-las yid-byuṅ-ba 中文經題:名等誦無常.....more
- 2052/4532
德格版:No. 2577 ag so ...
śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2577 Ṅag soṅ sbyoṅ-ba ḥgro-ba rigs drug-gi cho-ga 中文經題:惡趣清.....more
- 2053/4532
德格版:No. 2653 mi-khrus-pai ...
:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2653 mi-ḥkhrus-paḥi sgrub-thabs shes-bya.....more
- 2054/4532
德格版:No. 2788 Khro-ba gsal-b...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2788 Khro-ba gsal-ba 中文經題:忿怒消滅 藏文 .....more
- 2055/4532