搜尋:3 在 人類學 分類當中

符合的藏品

蘭嶼朗島31 ? mikagagan so tawo do ilaod(與島外人做朋友)

蘭嶼朗島31 mikagagan so tawo ...

的清楚了,他回答什麼事。朋友來了,現在正在村裡正和村人交易。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:3-068-01 .....more

1726/5986
蘭嶼朗島32 ? nisomalap o pahad nyan Parogso do angit(希阿曼巴如骨瘦﹝人名﹞嚇得魂飛天)

蘭嶼朗島32 nisomalap o pahad ...

好。」但我不知道我的村人也跟著來。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:3-069-01 .....more

1727/5986
蘭嶼朗島30 ? manhango so among(去毒魚)

蘭嶼朗島30 manhango so among...

) 原始編碼:3-067-01 .....more

1728/5986
蘭嶼朗島36 ? mapataztazmamaw (惡作劇)

蘭嶼朗島36 mapataztazmamaw (...

tayim在sesdepan,這是怎麼回事?真糟糕。」 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:3-073-01 .....more

1729/5986
蘭嶼朗島33 ? apoy no anito(鬼火)

蘭嶼朗島33 apoy no anito(鬼...

藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:3-070-01 .....more

1730/5986
蘭嶼朗島18 ? ovag no tawo-Do to(神﹝天上人﹞的黃金)

蘭嶼朗島18 ovag no tawo-Do to...

,他們的小弟弟們就沒去。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:3-055-01 .....more

1731/5986
蘭嶼朗島21 ? nisayi no kangkang(被kangkang鳥抓走﹝的人﹞)

蘭嶼朗島21 nisayi no kangkang...

之所以脆香是我放了moro,朋友。」Ivattan的人如此說。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:3-058-01 .....more

1732/5986
蘭嶼朗島19 ? ovi ya nimimamayo a kangkang(山葯變成kangkang鳥)

蘭嶼朗島19 ovi ya nimimamayo ...

母親講。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:3-056-01 .....more

1733/5986
蘭嶼朗島26 ? nikoman so mazakay(吃了mazakay魚﹝的人﹞)

蘭嶼朗島26 nikoman so mazakay...

請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:3-063-01 .....more

1734/5986
蘭嶼朗島28 ? kanakan a kano rakwa mong(小孩與大魚)

蘭嶼朗島28 kanakan a kano rak...

活不了了。」父說,「聽我的話。」船已不知去向,二人在海上游著。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:3-065-01 .....more

1735/5986
蘭嶼朗島24 ? nimasban a miketeh(孤兒兄弟)

蘭嶼朗島24 nimasban a miketeh...

粟子呢?」弟弟如此說。哥哥說,「你不要為我操心。」,「好吧!這樣也好。」弟弟說。於是哥哥就開始做籃。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:3.....more

1736/5986
蘭嶼朗島27 ? nirara no anito a manazataza(鬼邀人類夜間捕魚)

蘭嶼朗島27 nirara no anito a ...

、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:3-064-01 .....more

1737/5986
蘭嶼朗島29 ? mavales a anito(女鬼)

蘭嶼朗島29 mavales a anito(...

題網站瀏覽) 原始編碼:3-066-01 .....more

1738/5986
蘭嶼朗島25 ? Tazak(天使)

蘭嶼朗島25 Tazak(天使)

敢讓人看見、知道,怕給人搶走,所以才把那人給藏在倉庫裡。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:3-062-01 .....more

1739/5986
蘭嶼朗島40 ? nikoman so nimazadaw a tawo(吃漂屍)

蘭嶼朗島40 nikoman so nimazad...

妹妹說,「這是什麼東西呀!」聞了聞,說,「很香耶!」於是順手捏(抓)了一把(塊)來吃。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:3-076-04 .....more

1740/5986

3 在 人類學 分類當中 的相關搜尋