故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁163&* 惲壽平(西元一六三三-一六九○年),初名格,字壽平,後以字行,又字正叔,號南田,別號雲溪外史,武進(今江蘇常州)人。專攻花卉,以徐崇嗣沒骨法參合寫生技巧,創立獨特面貌,成為清代花卉畫宗師。 沒骨折枝花兩種,出枝抽葉,姿態極為柔軟曼妙,花瓣入仰傾側,顧盼有情。花葉敷染花青墨,花瓣以籐黃、胭脂、汁綠分染,微施白粉。色彩極其淡雅柔和,在微泛銀光的紙面上,益發顯得清新脫俗。 本幅為「清花卉畫冊」第八開。 &*惲壽平(1633-1690),初名格,字壽平,後以字行,號南田,別號雲溪外史,武進(今江蘇常州)人。專攻花卉,以沒骨法參合寫生技巧,創立獨特面貌,為清代花卉畫宗師。 本幅選自<清花卉畫冊>,畫開於盛夏的沒骨折枝虞美人,姿態極為柔軟曼妙,花瓣入仰傾側,顧盼有情。花葉敷染花青墨,花瓣以藤黃、胭脂、汁綠分染,紅、白花均以白粉為底。色彩極其淡雅柔和,在微泛銀光的紙面上,益顯清新。(20110102)&* Yun Shouping, a native of Wujin (modern Changzhou, Jiangsu), originally was named Ge, with Shouping being his style name, by which he was later known. He also had the sobriquets Nantian and Yunxi waishi. He specialized in flower painting, combining the “boneless” method of washes with “sketching from life” techniques, creating a style of his own and making him a master of flower painting in the Qing dynasty. This leaf, originally a folding fan, comes from “Album of Qing Flower Paintings.” Using “boneless” washes, it depicts picked stems of field poppies, which bloom in mid-summer. Their poses are extremely delicate and graceful, the petals undulating at various angles as they appear to gaze about. The leaves were done with cyanine blue and ink, while the petals feature graded washes of gamboges yellow, rouge, and vegetable green, the red and white flowers all rendered over a base of white. The colors are extremely elegant and tender, presenting a pure and fresh appearance on paper with light silver lining.(20110102)&*1.〈清 惲壽平 虞美人〉,收入譚怡令、劉芳如、林莉娜主編,《滿庭芳 歷代花卉名品特展》(臺北:國立故宮博物院,2010年十二月初版一刷),頁32。