Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 2797 梵網經述記卷第一

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
主題與關鍵字:
大正藏:敦煌寫本類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 2797 [cf. No. 1484]梵網經述記卷第一發菩提願未。答言已發若依此經。和上問七遮故。下經言。若欲受戒時。法師問言。現身不作七逆罪邪。菩薩法師不得與七逆人現身受戒。七逆者。出佛身血。殺父母殺和上。殺阿闍梨。破羯磨轉法輪僧。殺聖人。若具七遮。即身不得戒。餘一切得受戒。而瑜伽說。不說七遮者。作懺悔亦得戒故。非如聲聞犯邊罪已。更不得受。各據義故不相違。謂。此經中據不懺悔者說作七逆現身不得戒。論中據懺悔亦有受戒義故略不說。第四正作羯磨者。如瑜伽說。自此已後應作如是言。汝如是名善男子。或次第欲於我所受諸菩薩一切學處。受諸菩薩一切淨戒。所謂律儀戒。攝善法戒。饒益有情戒。如是學處。如是淨戒。過去一切菩薩已具。未來一切菩薩當具。普於十方現在一切菩薩今具。於是學處。於是淨戒。過去一切菩薩已學。未來一切菩薩當學。現在一切菩薩今學。汝能受不。若能受。能授菩薩第二第三亦如是說。能受菩薩第二第三亦如是答。能授菩薩作如是問。乃至第三授淨戒已。能受菩薩作如是答。乃至第三請證。如瑜伽云。受淨戒已。能受菩薩不起于坐。能授菩薩對佛像前。普於十方現住諸佛及諸菩薩。恭敬供養頂禮雙足。作如是白。某名菩薩。今已於我某菩薩所。乃至三說受
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,林忠鈺大德輸入,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第85冊 No. 2797
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...