首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
漢籍全文
宗教文獻
佛教
大正藏
經集部類
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
中華佛學研究所
CBETA 中華電子佛典協會
佛典數位典藏內容開發之研究與建構-經錄與經文內容標記與知識架構
Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0710 慈氏菩薩所說大乘緣生稻[卄/幹]喻經
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料類型:
佛典全文
著作者:
唐 不空譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 710 [Nos. 708' 709' 711' 712]慈氏菩薩所說大乘緣生稻[卄/幹]喻經開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 詔譯如是我聞。一時婆伽梵。住王舍城鷲峰山中。與大苾芻僧千二百五十人俱。及大菩薩摩訶薩眾。爾時慧命舍利子。往至慈氏菩薩摩訶薩經行處。其慈氏菩薩與舍利子。俱坐盤石上。時慧命舍利子問慈氏菩薩摩訶薩言。今日世尊觀見稻[卄/幹]。告諸苾芻而說是語。汝等苾芻若見緣生即是見法。若見法即見佛。婆伽梵如是說已默然而住。如來所說是經當有何義。云何是緣生。云何是法。云何是佛。云何見緣生即見法。云何見法即見佛。說是語已。慈氏菩薩摩訶薩告舍利子言。薄伽梵常為苾芻說如此義。若見緣生即見法。若見法即見佛。緣生者所謂無明緣行。行緣識識緣名色。名色緣六處六處緣觸。觸緣受受緣愛。愛緣取取緣有。有緣生生緣老死。如來說此是為緣生。云何是法。如來略說八支聖道果得涅槃。是名為法。云何是佛。覺悟一切法故。以聖慧眼證於涅槃。見作菩提所學之法。是名為佛。云何見緣生。如來說此緣生常住。無人無我無眾生無壽命不顛倒。無生無作無為無對無礙。見自性寂靜即見法。若見如是種類常住。無人無我無眾生無
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第16冊 No. 710
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
授權聯絡窗口
中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw
引用這筆典藏
引用資訊
唐 不空譯(年代不詳)。[Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0710 慈氏菩薩所說大乘緣生稻[卄/幹]喻經]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/77/f5.html(2012/07/13瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/77/f5.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
如是我聞
儀同三司
大正藏
薄伽梵
高麗藏
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...