首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
漢籍全文
宗教文獻
佛教
大正藏
經集部類
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
中華佛學研究所
CBETA 中華電子佛典協會
佛典數位典藏內容開發之研究與建構-經錄與經文內容標記與知識架構
Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0625 大樹緊那羅王所問經
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料類型:
佛典全文
著作者:
姚秦 鳩摩羅什譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:4卷
經文摘錄:(前五百字)No. 625 [No. 624]大樹緊那羅王所問經卷第一姚秦龜茲三藏鳩摩羅什譯如是我聞。一時佛住王舍城祇闍崛山。與大比丘眾六萬二千人俱。菩薩摩訶薩七萬二千。眾所知識。皆從十方世界來集。得陀羅尼無礙辯才。進入念慧慚愧具足。其志堅固猶如金剛。善修成就一切佛法。志意清淨成就具足。自不忘失菩提之心。亦能令他而不忘失。善調柔施攝伏諸根。善能知捨所愛之物。以清淨戒善自莊嚴。於諸眾生其心平等。以柔和忍力而自莊嚴。於無量那由他阿僧祇劫勤修進力。於諸禪定解脫三昧。遊戲神通自在無礙。善以智慧分別一切諸法句義。其心不動如大山王。於諸眾生其心平等。如地水火風善離愛恚。常行慈心恒遣慈光。遍照眾生安住大悲。常勤觀察一切眾生。住於大喜樂法具足。住於大捨得無二智。利衰毀譽稱譏苦樂。皆以超過如是世法。慧光善伏自眾他眾。降伏眾魔。世所難遇如優曇華。為諸眾生中大師子吼。究竟涅槃悕樂甚深四無所畏。為如來印之所印之。所記無錯如說而行。於深法藏義味相應。蔽諸日月。名稱流聞遍十方界。若為諸佛之所護持。守護法藏常不斷絕三寶種性。善能遊過無邊佛剎。善解了知。隨宜給侍諸佛世尊。聽聞受法。常勤精進教化眾生。得到方便智慧彼岸。善隨一切諸眾生根如應說法。善知一切諸眾生等意
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第15冊 No. 625
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
授權聯絡窗口
中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw
引用這筆典藏
引用資訊
姚秦 鳩摩羅什譯(年代不詳)。[Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0625 大樹緊那羅王所問經]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/77/a0.html(2012/07/13瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/77/a0.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
如是我聞
鳩摩羅什
陀羅尼
高麗藏
摩訶
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...