Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0539 盧至長者因緣經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
失譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 539盧至長者因緣經失譯人今附東晉錄若著慳貪。人天所賤。是以智者應當布施。所以者何。我昔曾聞。有大長者。名曰盧至。其家巨富財產無量。倉庫盈溢如毘沙門。由其往昔於勝福田修布施因。故獲其報。然其施時不能至心。以是之故。雖復富有。意常下劣。所著衣裳。垢膩不淨。所可食者。雜穀稗莠黎藿草菜。以充其飢酢漿空水。用療其渴。乘朽故車。編草草葉。用以為蓋。於己財物。皆生慳悋。勞神役思。勤加守護。營理疲苦。猶如奴僕。為一切人之所嗤笑。爾時羅睺羅。即說偈言。所施因不同受果各有異信施志誠濃獲報恣心意若不懷殷重徒施無淨報盧至雖巨富輕賤致嗤笑又於一時城中節會。莊嚴屋宅。塗飾彩畫。懸繒幡蓋。琉璃裝飾。處處周遍懸諸華冠。香水灑池嚴眾名華。窓牖門戶。以華裝校。各各皆有種種伎樂歌舞嬉戲。歡娛受樂。如諸天宮。諸門之中。皆以金瓶。盛滿香水。諸里巷中。懸繒幡蓋。散眾名華。香水灑地。盧至爾時見諸人民。種種會同。戲舞盡歡。便生念言。奴婢乞人下賤之者。皆假借衣服。食美飲食。我今衣服瓔珞財寶自足。我今何為而不自樂。疾走歸家。自取鑰匙。開庫藏門。取五錢已。還閉鎖門。即自思念。我今若於家中食者。母妻眷屬。不可周遍。若至他家。或有主人及以乞者。來從我索。於是即用兩
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第14冊 No. 539
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...