Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0332 佛說優填王經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
西晉 法炬譯
主題與關鍵字:
大正藏:寶積部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 332 [Nos. 310(29)' 333]佛說優填王經西晉沙門釋法炬奉 詔譯聞如是。一時佛在拘深國。王號曰優填。拘深國有逝心。名摩回提。生女端正華色世間少雙。父覩女容一國希有。名曰無比。鄰國諸王。群僚豪姓靡不娉焉。父答曰。若有君子容與女齊吾其應之。佛時行在其國。逝心。覩佛三十二相八十種好。身色紫金巍巍堂堂光儀無上。心喜而曰。吾女獲匹。歸語其妻曰。吾為無比得婿。促莊飾女將往也。夫妻共服飾。其女步瑤華光。珠璣瓔珞莊嚴光國。夫妻共將女至佛所。妻道見佛迹相好之文光彩之色。非世所有。知為天尊。謂其夫曰。此人足跡文理乃爾。非世所聞斯將非凡。必自清淨無復婬欲。將不取吾女無自辱也。夫曰。何以知其然。妻因說偈言。婬人曳踵行恚者操指步愚者足躘地斯跡天人尊逝心曰。非爾女人所知。汝不樂者便還歸。乃自將女詣佛所。稽首佛足白佛言。大人勤勞教授。身無供養有是麁女願給箕箒。佛言。汝以女為好耶。答曰。生得此女顏容實好世間無雙。諸國王豪姓多有求者不以應之。竊見大人光色巍巍非世所見。貪得供養故宜自歸耳。佛言。此女之好為著何許。逝心曰。從頭至足周遍觀之無不好也。佛言。惑哉肉眼。吾觀之從頭至足無一好耶。若頭上有髮。但是毛象馬之尾亦皆爾也。髮下有髑髏。
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第12冊 No. 332
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...