Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0272 大薩遮尼乾子所說經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
元魏 菩提留支譯
主題與關鍵字:
大正藏:法華部類
描述:
卷數:10卷
經文摘錄:(前五百字)No. 272大薩遮尼乾子所說經卷第一元魏天竺三藏菩提留支譯序品第一歸命大智海毘盧遮那佛外國本一切經首皆有此句。如是我聞。一時婆伽婆在欝闍延城。王名嚴熾。住王園中。其園所有殊勝莊嚴不可稱計。所謂娑羅樹。多羅樹。多摩羅樹。迦尼迦羅樹。尼拘律樹。波羅叉樹。欝曇鉢華樹。婆師迦華樹。陀[少/兔]尼迦華樹。阿提目多伽華樹。瞻蔔華樹。阿輸迦華樹。波吒羅華樹。如是無量百千眾妙樹林莊嚴。復有種種異相之水。所謂泉水海水。直流水。曲流水。多羅迦水。池水。從上注下水。從下涌上水。如是無量百千妙相眾水莊嚴。復有種種眾妙雜華。所謂優波羅華。鉢頭摩華。拘牟頭華。分陀利華。他羅華。摩訶他羅華。盧遮華。摩訶盧遮華。如是無量百千妙華以為莊嚴。復有種種妙音聲鳥。所謂鵝鳥。崑崙遮鳥。拘只羅鳥。鉤那羅鳥。具多鳥。崛多鳥。鸚鵡鳥。鸜鵒鳥。耆婆耆婆鳥。迦陵頻伽鳥。有如是等無量百千眾妙聲鳥。以為莊嚴。復有種種妙色眾蜂。飛在虛空迭相連接。猶如羅網遍覆於上。以為莊嚴。復有種種眾雜色草。柔軟香潔。無量百千異種文色。莊嚴其地。如是眾妙莊嚴園中。與大比丘眾七十二百千萬等諸大眾俱。其名曰慧命舍利弗。大目揵連摩訶迦葉。阿[少/兔]樓陀。須菩提。摩訶迦栴延。摩訶劫賓那。離波
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德輸入,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,其他
來源:
大正新脩大藏經第9冊 No. 272
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...