Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0170 德光太子經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
西晉 竺法護譯
主題與關鍵字:
大正藏:本緣部
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 170佛說德光太子經西晉月氏國三藏竺法護譯聞如是。一時佛在王舍城靈鳥頂山。與大比丘眾千二百五十菩薩五百人俱。爾時賢者賴吒和羅。止頓舍衛國盡夏三月。更新具衣鉢著其被服。與百新學比丘俱。所作已辦共遊諸國。往詣王舍大城靈鳥頂山。於是賢者賴吒和羅行到佛所。稽首佛足却住一面。賴吒和羅問世尊言。菩薩大士奉行何等。得一切奇特功德之法。致無動畏之慧超異之智。發遣辯才光明徹照。入一切智教授眾生。令得解脫斷於狐疑。以善權方便示一切智。言行相應所問諸佛常以巧便得諸佛意。一切所聞法皆能受持疾逮一切智。爾時賢者賴吒和羅以偈讚歎。問佛而說頌曰。云何菩薩滿所行何謂所作而審諦具足智慧功德願今人中尊解說是紫磨金色妙身體為人中尊積上德救濟擁護於眾生願佛解說無上行為如何得無盡智無量總持上覺道云何致得平等行解決眾人之狐疑無數億劫樂生死其意終不有穢厭己見無數勤苦人善權教授令開解淨其佛國眷屬具光明壽命眾亦爾一切所云為寂寞唯願世尊說上行降魔官屬斷諸見脫於愛欲度想行云何講說經法義願佛解說諸實行端正殊好辯才足為眾人說柔軟音飽滿世間如時雨願佛解說諸覺行所說微妙如羯隨梵聲無疑明慧音眾會渴仰於經法便以甘露飽一切若有欲學尊佛道當勤精進志法行
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第3冊 No. 170
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...