Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0208 眾經撰雜譬喻

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
道略集 姚秦 鳩摩羅什譯
主題與關鍵字:
大正藏:本緣部
描述:
卷數:2卷
經文摘錄:(前五百字)No. 208眾經撰雜譬喻卷上比丘道畧集姚秦三藏法師鳩摩羅什譯(一)智者思惟財物不可久保。譬如失火之家。黠慧之人明識火勢。火未至時急出財物。舍雖燒盡財寶全在。更修屋宅廣開利業。智人植福勤修布施亦復如是。知身危脆財物無常。遇值福田及時布施。亦如彼人火中出物。後世受樂亦如彼人更修宅業福利自慰。愚惑之人但知惜念。怱怱營救狂惑失智。不量火勢猛風絕燄土石俱燋。須臾之頃蕩然滅盡。屋既不救財物喪失。飢寒凍餓憂苦畢世。慳惜之人亦復如是。不知身命無常須臾叵保。而便聚斂守護愛惜。死來無期忽然殞逝。形如土木財物俱棄。亦如愚人憂苦失計。明慧之人乃能覺悟。知身如幻財不可保。萬物無常惟福可恃。將人出苦可得成道。(二)菩薩布施不惜身命。如昔尸毘王以身施鴿。天帝釋故往試之。知有菩薩志不。釋語毘首羯磨天。汝作鴿身。我當作鷹逐汝。汝便佯怖入王腋下。俄毘首即自返身作鴿。釋返身作鷹。急飛逐鴿。鴿直入王腋下舉身戰怖。是時鷹住樹上。語王言。汝還我鴿。此是我食非是汝有。王言。我初發意。欲救一切眾生。欲令度苦。鷹言。王度一切眾生。我是一切眾生數。何以獨不見愍而奪我食耶。王答言。汝須何食。鷹言。我作誓。食新殺血肉。菩薩言。我作誓。一切眾生來歸我者。一心救護令不遭難。
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第4冊 No. 208
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...