Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0143 玉耶經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
東晉 竺曇無蘭譯
主題與關鍵字:
大正藏:阿含部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 143 [Nos. 125(51.9)' 141-142]玉耶經東晉天竺三藏竺曇無蘭譯聞如是。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。佛為四輩弟子說法。時給孤獨家。先為子娶婦長者家女。女名玉耶。端正姝好而生憍慢。不以婦禮承事妐姑夫婿。給孤長者夫妻議言。子婦不順不依法禮。設加杖捶不欲行此。置不教訶其過轉增。當如之何。長者曰。唯佛大聖善能化物。剛強弭伏無敢不從。請佛來化。妻言大善。明旦嚴服往詣佛所。頭面著地前白佛言。我家為子娶婦甚大憍慢。不以禮節承事我子。唯願世尊。明日自屈。將諸弟子到舍中飯。并為玉耶說法。令心開解改過行善。佛告長者。善哉善哉。給孤長者聞佛受請歡喜禮佛接足而去。歸舍齋戒供辦中飯。明日佛與千二百五十弟子到長者家。長者歡喜迎佛作禮。佛坐已定。大小皆出禮佛却住。玉耶逃藏不肯禮佛。佛即變化。令長者家。屋宅牆壁。皆如琉璃水精之色內外相見。玉耶見佛有三十二相八十種好。身紫金色光明暉暉。玉耶惶怖心驚毛竪。即出禮佛頭頂懺悔却在右面。佛告玉耶。女人不當自恃端正輕慢夫婿。何謂端正。除却邪態八十四姤定意一心是為端正。不以顏色面目髮綵為端正也。女人身中有十惡事。何等為十。一者女人初生墮地父母不喜。二者養育
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供?張文明大德二校,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第2冊 No. 143
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...