石渠寶笈續編(乾清宮),第一冊,頁308&*故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁78&*故宮書畫圖錄,第二冊,頁57-58&*本幅作品畫月季、茶花、水仙、梅、丁香等,花蕊繁複,枝幹錯綜,空隙又以石青敷染,整幅色彩穠豔繽紛。畫幅下方畫一鴿子,呈正側面,與唐墓出土鳥類屏風表現相近,應有一古老圖式之根源。此作與院藏傳五代南唐徐熙〈玉堂富貴圖軸〉構圖雷同,尺寸一樣,可能為同一套作品。惟本幅構圖結構有不盡合理之處,從地面苔點畫法等風格看,此應該為明中期以後之的模本。李迪款為偽添。(20100710)&*This scroll depicts blossoms of Chinese rose, camellia, narcissus, plum, and lilac. The riot of pistils and stamens intersect with the tree branches and trunk. The spaces in between were washed in mineral blue, heightening the effect of luxuriant colors. Below is a pigeon in full profile. Similar to the depiction of birds in unearthed tomb wall panel paintings, this is probably an ancient pictorial type. The composition here is also similar to another work in the Museum collection, "Flowers of Wealth in a Noble Home" attributed to the Southern Tang painter Xu Xi. The size is also the same, so they probably came from the same set. The composition here, though, does not appear to be very logical. Along with the style of ground moss dotting, it is probably a post-mid-Ming (1368-1644) model with a fake Li Di signature added.(20100710)&*庚申ばら、椿、水仙、梅、丁香などの花々が画面いっぱいに描かれ、枝も複雑に交錯している。また、隙間を藍色で埋め、全体的に彩り鮮やかな印象を与えている。画面下に描かれた真横を向いた鳩は、唐代の墳墓から出土した鳥類の屏風絵に近いことから、一定の描き方があったことをうかがわせる。本作は当博物院が所蔵する伝五代南唐の徐熙の「玉堂富貴図軸」に見られる構図ばかりでなく、サイズも同じであるため、同じ一組の作品であると思われる。ただし、本作の構図には現実にそぐわない部分があり、点画法で描かれた地面の苔などから明代中期以降の模本であると考えられる。李迪の款識は偽款である。(20100710) &*1.陳昱全,〈傳趙昌〈歲朝圖〉與「舖殿花」〉,《故宮文物月刊》,第337期(2011年4月),頁48-57。