搜尋:women

符合的藏品

臺灣基督長老教會總會女宣道會第一屆夏期靈修會

臺灣基督長老教會總會女宣道會第...

。 The first Summer retreat of the Retreat of the Presbyterian Church in Taiwan' Women's Mission.....more

181/1659
臺北中會婦女事工部幹部研習會

臺北中會婦女事工部幹部研習會

seminar' held by the Women's Executive Session of Taipei Presbytery. 1955年7月19日台北中會婦女事工部假前台北市中山北路台灣神學院禮.....more

182/1659
中文節目名稱:女人的愛情與一生:母親節音樂會

中文節目名稱:女人的愛情與一生...

音樂獻禮 次要作品名稱:Women's love and lives:Mother's Day concert 國內/國外節目:國內 演出地點:國家音樂廳 節目類型:一般節目 中文節目簡介:陶爾:不平.....more

183/1659
主要題名-中文:背簍/背筐(分類號F27/057)

主要題名-中文:背簍/背筐(分類...

strap can also be used to carry the crate with one's head. Although most commonly used by women, men.....more

184/1659
主要題名-中文:釵頭鳳髮簪(分類號A28/020)

主要題名-中文:釵頭鳳髮簪(分類...

their hair, women in the past would put their hair up with hairpins. After the Ming Dynasty.....more

185/1659
主要題名-中文:髮簪(分類號A28/019)

主要題名-中文:髮簪(分類號A28/...

に造り、下部が櫛になっていて髪結いと装飾の功能をもつ。 英文說明:Women used long hairpins to put up their hair. In Taiwan, most.....more

186/1659
主要題名-中文:銀手環(分類號A28/033)

主要題名-中文:銀手環(分類號A2...

Street (literally, “Silver Shaping Street”) in Tainan County. All women's silver jewelry, from.....more

187/1659
主要題名-中文:繡荷包(分類號A26/006)

主要題名-中文:繡荷包(分類號A2...

Dynasty. They were carried by both men and women and decorated with auspicious flowers, birds, human.....more

188/1659
主要題名-中文:繡荷包(分類號A26/004)

主要題名-中文:繡荷包(分類號A2...

and women, their shapes and names differed depending on their function. This “square pouch,” hung from.....more

189/1659
主要題名-中文:繡荷包(分類號A26/005)

主要題名-中文:繡荷包(分類號A2...

for all embroidered pouches during the Qing Dynasty. Carried by both men and women, this double.....more

190/1659
主要題名-中文:肚兜(分類號A28/050)

主要題名-中文:肚兜(分類號A28/...

worn by women as undergarments. The outer layer of halter tops were made of a variety of fabrics.....more

191/1659
主要題名-中文:肚兜(分類號A28/049)

主要題名-中文:肚兜(分類號A28/...

体の菱形布に縫いつける。この品は黒地盤金繍法を主とした繍製法で蝙蝠、牡丹、蝴蝶、廻字紋などの構図で造ったもの。 英文說明:Halter tops were worn by Chinese women.....more

192/1659
主要題名-中文:肚兜(分類號A28/051)

主要題名-中文:肚兜(分類號A28/...

by women, the embroidery on it was meticulous. Bamboo leaves (symbolizing noble character) are the ma.....more

193/1659
主要題名-中文:裹腳布(分類號A28/112)

主要題名-中文:裹腳布(分類號A2...

of binding women's feet began in China in the 10th century. Around age 4 or 5, strips of cloth were.....more

194/1659
主要題名-中文:翹頭單梁繡花鞋(分類號A28/106)

主要題名-中文:翹頭單梁繡花鞋(...

, and leaves to symbolize “continued wealth and social position.” Hakka women, who wore these shoes.....more

195/1659