"背景音"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 6330 筆符合的資料
德格版:No. 4440 Tshas-pai rig-...
Tshaṅs-paḥi rig-byed rgya-mtshoḥi yan-lag ḥdsin-pa gyo-ba-can shes-bya-ba 中文經題:梵明持海有動 梵文.....more
- 5821/6330
德格版:No. 4442 phags yul dbus...
-pa 中文經題:印度摩揭陀摩偷羅王族醫師拘那多教訓 梵文經題:[Āryadeśamagadhamathurākṣatriyabhiṣakkunāthāmnāya] 藏文 .....more
- 5822/6330
德格版:No. 4463 Bcom-ldan-das-...
tshigs-su bcad-pa bdun-ma shes-bya-baḥi mdo 中文經題:薄伽梵母般若波羅蜜多聖七頌經 梵文經題.....more
- 5823/6330
德格版:No. 4473 khor-ba-las yi...
-byed-pa shes-bya-baḥi glu 中文經題:輪迴出離意歌 梵文經題:Saṁsāramanoniryānīkāra-nāma-saṅgīti 藏文 .....more
- 5824/6330
德格版:No. 4470 S?i-po es-par ...
師:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4470 S?iṅ-po ṅes-par bsdus-pa shes-bya.....more
- 5825/6330
德格版:No. 4469 S?i-po bsdus-p...
師:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4469 S?iṅ-po bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:心髓集 梵文經題.....more
- 5826/6330
德格版:No. 4479 Theg-pa chen-p...
藏譯師:Dge-baḥi blo-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4479 Theg-pa chen-po lam-gyi sgrub-thabs.....more
- 5827/6330
德格版:No. 4483 Mi dge-ba bcui...
藏譯師:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4483 Mi dge-ba bcuḥi las-kyi lam bstan-pa 中文經題:十不善.....more
- 5828/6330
德格版:No. 4484 Las rnam-par b...
藏譯師:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4484 Las rnam-par ḥbyed-pa shes-bya-ba 中文經題:業分別 梵文.....more
- 5829/6330
德格版:No. 4495 Sems rin-po-ch...
佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4495 Sems rin-po-che rnam-par sbyaṅ-baḥi rim-pa shes-bya-baḥi phrin.....more
- 5830/6330
德格版:No. 4493 Bya-chub-kyi-s...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4493 Byaṅ-chub-kyi-sems-bskyed-pa daṅ yi-dam blaṅ-baḥi cho-ga 中.....more
- 5831/6330
德格版:No. 4500 phags-pa spyan...
華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4500 Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs dbaṅ-phyug gis dge-sloṅ rab-gsal.....more
- 5832/6330
德格版:No. 4504 Dge-ba bcui la...
-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4504 Dge-ba bcuḥi las-kyi lam bstan-pa 中文經題:十不善業道說示 梵文經題.....more
- 5833/6330
德格版:No. 4503 Mi-dge-ba bcui...
子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4503 Mi-dge-ba bcuḥi las-kyi lam bstan-pa 中文經題:十不善業道說示 梵文經題.....more
- 5834/6330
德格版:No. 4519 Kun-rdsob bya-...
bris-pa 中文經題:俗諦菩提心修習優波提舍書 梵文經題:Saṁvṛtibodhicitabhāvanopadeśavarṇasaṁgraha 藏文 .....more
- 5835/6330