"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 6330 筆符合的資料
德格版:No. 3856 Dbu-mai ...
-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3856 Dbu-maḥi s?iṅ-poḥi ḥgrel-pa rtog-ge ḥbar-ba.....more
- 5731/6330
德格版:No. 3859 es-rab sgron-m...
rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3859 Śes-rab sgron-ma rgya-cher ḥgrel-pa 中文經題:智慧燈廣註 梵文經題:Praj.....more
- 5732/6330
德格版:No. 3877 Bya-chub-sems-...
Byaṅ-chub-sems-dpaḥi spyod-pa-la ḥjug-paḥi śes-rab-leḥu daṅ bsṅo-baḥi dkaḥ.....more
- 5733/6330
德格版:No. 3873 Bya-chub-sems-...
Byaṅ-chub-sems-dpaḥi spyod-pa-la ḥjug-paḥi rnam-par bśad-paḥi dkaḥi-ḥgrel 中.....more
- 5734/6330
德格版:No. 3874 Bya-chub-sems-...
典協會(CBETA) 德格版:No. 3874 Byaṅ-chub-sems-dpaḥi spyod-pa-la ḥjug-paḥi legs-par sbyar-ba 中文經.....more
- 5735/6330
德格版:No. 3883 Bden-pa g?is r...
sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3883 Bden-pa g?is rnam-par ḥbyed-paḥi dkaḥ-ḥgrel 中文經題:二諦分別難語釋.....more
- 5736/6330
德格版:No. 3893 Dbu-mai lugs-k...
-pa 中文經題:中觀理趣心髓略攝論 梵文經題:Madhyamakanayasārasamāsaprakaraṇa 藏文 .....more
- 5737/6330
德格版:No. 3888 De-kho-na-?id ...
rakṣita 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3888 De-kho-na-?id snaṅ-ba shes-bya-baḥi rab-tu-byed-pa 中文經.....more
- 5738/6330
德格版:No. 3911 Kun-rdsob bya-...
-pa 中文經題:俗諦菩提心修習優波提舍書 梵文經題:Saṁvṛtibodhicittabhāvanopadeśavarṇa-saṁgraha 藏文 .....more
- 5739/6330
德格版:No. 3910 Cig-car jug-pa...
(CBETA) 德格版:No. 3910 Cig-car ḥjug-pa rnam-par mi rtog-paḥi bsgom don 中文經題:頓入無分別修習義 梵文經題.....more
- 5740/6330
德格版:No. 3919 phags-pa ...
Ḥphags-pa śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-paḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:聖般若波羅蜜多優波.....more
- 5741/6330
德格版:No. 3920 Lus yos-su dpy...
-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3920 Lus yoṅs-su dpyad-paḥi bsgom-paḥi rim-pa 中文經題:身正察修習次第 梵.....more
- 5742/6330
德格版:No. 3927 Bsam-gtan-gyi ...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3927 Bsam-gtan-gyi chos drug rnam-par gshag-paḥi ḥgrel-pa 中文經題.....more
- 5743/6330
德格版:No. 3876 es-rab leui dk...
中觀部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第208Śa,原葉碼:159a3-178a1 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Mi-m?am khol-pa.....more
- 5744/6330
德格版:No. 3924 Ti...
中觀部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第212Ki,原葉碼:79b7-91a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vinayacandra-pa; 西藏譯師:Chos-kyi śes-rab.....more
- 5745/6330