搜尋:nu

符合的藏品

Effects of Shugan-Huayu Powder...

Cheng, Ching-chang Lin, Nai-nu Lee, Yen-feng Wu, Lung-yuan Hsu, Hsiao-ping Lee, Wen-jane Tung, Kwong.....more

166/325

以過渡儀式論析《倩女離魂》

過渡儀式 離魂 倩女離魂 元雜劇 儀式與戲劇 Rites of passage Soul out of body The soul of Chien-Nu leaveing body Yuan.....more

167/325

照顧一位缺血性腦中風合併吞嚥障...

國家圖書館 20100800 期刊論文 曾令君(Tseng, Ling-chun) 黃春女(Huang, Chun-nu) 照顧一位缺血性腦中風合併吞嚥障礙病人之護理經驗 臺灣期刊論文索引系統 來源.....more

168/325

鑑識科學實驗室認證--以臺北縣政...

實驗室認證 DNA認證 鑑識科學實驗室認證 國家圖書館 20090900 期刊論文 黃女恩(Huang, Nu-en) 鑑識科學實驗室認證--以臺北縣政府警察局刑事鑑識中心為例 臺灣期刊論文索引系統.....more

169/325

德格版:No. 1176 Dpal ri-khrod-...

:Gshon-nu dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1176 Dpal ri-khrod-shabs-kyi bstod-pa rin-po-che 中文經題:吉祥山窟座山讚寶.....more

170/325

德格版:No. 1177 Dpal-ldan bla-...

禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:255a3-255b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Gshon-nu dpal 中華電.....more

171/325

德格版:No. 1238 Dpal kye-rdo-r...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第111?a,原葉碼:96a1-126b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śrīvanaratna; 西藏譯師:Gshon-nu dpal 中華電.....more

172/325

德格版:No. 1233 Kye-rdo-rjei ...

:Gshon-nu dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1233 Kye-rdo-rjeḥi sgrub-paḥi thabs-kyi dkaḥ-ḥgrel.....more

173/325

德格版:No. 1244 Kye-rdo-rjei ...

:Gshon-nu dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1244 Kye-rdo-rjeḥi sgrub-paḥi thabs rnam-par-dag.....more

174/325

德格版:No. 1447 Dpal ...

-pa gshon-nu 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1447 Dpal bde-mchog-ḥkhor-loḥi sbyin-sreg-gi cho-ga.....more

175/325

德格版:No. 1482 Rje-btsun dpal...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第124Sha,原葉碼:128b4-130a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Gshun-nu bum-pa.....more

176/325

德格版:No. 1489 Bcu-gsum-gyi b...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第124Sha,原葉碼:161a4-185b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Gshon-nu dpal 中.....more

177/325

德格版:No. 1537 Dpal bde-mchog...

-nu 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1537 Dpal bde-mchog ḥkhor-loḥi sbyin-sreg-gi cho-ga 中文經題.....more

178/325

德格版:No. 1636 Sgyu-phrul che...

-nu tshul-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1636 Sgyu-ḥphrul chen-moḥi dkyil-ḥkhor-gyi .....more

179/325

德格版:No. 1635 Dpal sas-rgyas...

-nu tshul-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1635 Dpal saṅs-rgyas mkhaḥ-ḥgro-maḥi sgrub-.....more

180/325