"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 4447 筆符合的資料
德格版:No. 2497 Gdugs la-sogs-...
(CBETA) 德格版:No. 2497 Gdugs la-sogs-pa rab-tu-gnas-pa daṅ r?iṅ-pa ḥbyon-paḥi cho-ga 中文經題:諸天蓋.....more
- 1471/4447
德格版:No. 2621 phags-pa ...
dkyil-ḥkhor thams-cad-la bstod-pa 中文經題:聖,文殊師利名等誦一切曼荼羅讚 梵文經題:Ārya-ma.....more
- 1472/4447
德格版:No. 2721 phags-pa ...
Ḥphags-pa don-yod-shags-paḥi dkyil-ḥkhor-gyi lha tshogs-la bstod-pa dri-ma.....more
- 1473/4447
德格版:No. 2726 phags-pa spyan...
:Ḥgos gshon-nu dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2726 Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs dbaṅ-phyug-la.....more
- 1474/4447
德格版:No. 2733 Thugs-rje-chen...
:No. 2733 Thugs-rje-chen-po-la smre-sṅags-kyi bstod-pa byin-rlabs-can shes-bya-ba 中文經題:大悲(尊)哀泣有加.....more
- 1475/4447
德格版:No. 2730 Nor-bu-gli-gi ...
:No. 2730 Nor-bu-gliṅ-gi thugs-rje-chen-po lha lṅa-la bstod-pa 中文經題:寶洲大悲五天讚 梵文經題.....more
- 1476/4447
德格版:No. 2735 Dpal phags-pa ...
-rgyal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2735 Dpal ḥphags-pa spyan-ras-gzigs dbaṅ-phyug-la bstod-pa.....more
- 1477/4447
德格版:No. 2759 Dpal thugs-rje...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2759 Dpal thugs-rje-chen-po po-ta-la-ke-riḥi rtse-moḥi.....more
- 1478/4447
德格版:No. 2889 Dpal phyag-na ...
:Rgya brtson-ḥgrus seṅ-ge 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2889 Dpal phyag-na rdo-rje-la bstod-pa 中文經題:吉祥,金剛手.....more
- 1479/4447
德格版:No. 2915 Dpal rdo-rje ...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2915 Dpal rdo-rje rnam-par-ḥjoms-pa-la bstod-pa 中文經題:吉祥,金剛摧破讚 梵文經題.....more
- 1480/4447
德格版:No. 2959 Dpal rdo-rje ...
Dpal rdo-rje rnam-par-ḥjoms-paḥi las-la sbyar-ba ḥgrub-par ṅes-paḥi cho-ga 中.....more
- 1481/4447
德格版:No. 2998 Klu rnams m?es...
Klu rnams m?es-par-byed-paḥi chu-la brten-paḥi gtor-ma bdud-rtsiḥi rgya.....more
- 1482/4447
德格版:No. 3047 Sgra-la mi gna...
Sgra-la mi gnas-paḥi bsam-gtan shes-bya-ba rnal-ḥbyor-baḥi ḥkhor rkyen druṅs.....more
- 1483/4447
德格版:No. 3061 Khro-boi rgyal...
gyo-ba-la bstod-pa 中文經題:忿怒王聖不動讚 梵文經題:Āryācalakrodharājastotra 藏文 .....more
- 1484/4447
德格版:No. 3115 Bcom-ldan-das-...
:No. 3115 Bcom-ldan-ḥdas-ma gtsug-tor rnam-par rgyal-ma-la bstod-pa 中文經題:薄伽梵母頂髻勝母讚 梵文經題.....more
- 1485/4447