"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 6330 筆符合的資料
德格版:No. 2476 Dba-bskur-bai ...
rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2476 Dbaṅ-bskur-baḥi ṅes-pa bstan-pa 中文經題:灌頂解說 梵文經題.....more
- 3151/6330
德格版:No. 2478 Rdo-rje theg-p...
:No. 2478 Rdo-rje theg-pa rtsa-baḥi ltuṅ-ba bsdus-pa 中文經題:金剛乘根本過集 梵文經題.....more
- 3152/6330
德格版:No. 2474 Dba-gi rim-pa ...
:No. 2474 Dbaṅ-gi rim-pa mdor-bsdus-pa 中文經題:灌頂次第略攝 梵文經題:Saṁkṣiptābhiṣekakrama 藏文 .....more
- 3153/6330
德格版:No. 2542 phags-pa ...
華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2542 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan yaṅ-dag-par-brjod.....more
- 3155/6330
德格版:No. 2557 Mt...
Mtshan-yaṅ-dag-par-brjod-paḥi mi-rtag-pa bsgom-pa 中文經題:名等誦無常修習 藏文 .....more
- 3156/6330
德格版:No. 2629 Dkyil-khor spy...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第170Ju,原葉碼:97b1-112b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Dharmaśrībhadra; 西藏譯師:Rig-pa gshon.....more
- 3157/6330
德格版:No. 2694 phags-pa sgo ...
Ḥphags-pa sgo drug-paḥi gzuṅs-kyi rnam-par-bśad-pa 中文經題:聖,六門陀羅尼釋 梵文經題:Ārya.....more
- 3158/6330
德格版:No. 2707 phags-pa jam-d...
Ḥphags-pa ḥjam-dpal-la bstod-pa 中文經題:聖,文殊師利讚 梵文經題:Ārya-ma?jusrīstotra 藏文 .....more
- 3159/6330
德格版:No. 2708 phags-pa ag-gi...
Ḥphags-pa ṅag-gi dbaṅ-phyug-la bstod-pa 中文經題:聖,語自在讚 梵文經題:Ārya-vāgīśvarastotra 藏文 .....more
- 3160/6330
德格版:No. 2731 phags-pa ...
:No. 2731 Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs-dbaṅ-phyug-la bstod-pa 中文經題:聖觀自在讚 梵文經題.....more
- 3161/6330
德格版:No. 2738 phags-pa ...
:No. 2738 Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs-dbaṅ-phyug-la bstod-pa 中文經題:聖觀自在讚 梵文經題.....more
- 3162/6330
德格版:No. 2739 phags-pa ...
:No. 2739 Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs-dbaṅ-phyug-gi bstod-pa 中文經題:聖觀自在讚 梵文經題.....more
- 3163/6330
德格版:No. 2787 Rmi-lam-gyi lt...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2787 Rmi-lam-gyi lta-ba ṅan-pa rnam-par-bzlog-pa 中文經題:惡夢見摧破 藏文 .....more
- 3164/6330
德格版:No. 2789 phags-pa thugs...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2789 Ḥphags-pa thugs-rje chen-po gdug-pa ḥdul-baḥi cho-ga.....more
- 3165/6330