搜尋:BA

符合的藏品

德格版:No. 2509 phags-pa jig-r...

:No. 2509 Ḥphags-pa ḥjig-rten gsum-las rnam-par-rgyal-ba shes-bya-baḥi ḥgrel-pa 中文經題:聖三世間勝註釋 梵文經.....more

3736/4532

德格版:No. 2517 Rdo-rje-sems-d...

dge-baḥi blo-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2517 Rdo-rje-sems-dpaḥ ḥbyuṅ-ba shes-bya.....more

3737/4532

德格版:No. 2526 Dpal-ldan rgya...

:No. 2526 Dpal-ldan rgya-che-ba shes-bya-baḥi dkyil-ḥkhor-gyi cho-ga 中文經題:具吉祥廣大曼荼羅儀軌 梵文經題.....more

3738/4532

德格版:No. 2529 Rdo-rje-dbyis-...

thams-cad ḥbyuṅ-ba shes-bya-baḥi don bsdus-pa 中文經題:金剛界大曼荼羅儀軌一切金剛出現義攝 梵文經題.....more

3739/4532

德格版:No. 2541 phags-pa ...

-gyi mtshan-yaṅ-dag-par-brjod-paḥi dkaḥ-ḥgrel bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊.....more

3740/4532

德格版:No. 2539 phags-pa ...

-paḥi man-ṅag-gi ḥgrel-pa shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦優波提舍註釋 梵文經題:Ārya-ma.....more

3741/4532

德格版:No. 2543 Mt...

-ḥkhor cho-ga nam-mkhaḥ dri med ces-bya-ba 中文經題:名等誦曼荼羅儀軌虛空無垢 梵文經題:Nāmasaṅgītimaṇḍalavidhyākāśavimala.....more

3742/4532

德格版:No. 2545 phags-pa ...

-ḥkhor-gyi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦曼荼羅儀軌 梵文經題:Ārya-ma?juśrīnāmasaṅgītimaṇḍalavidhi-nāma 藏文 .....more

3743/4532

德格版:No. 2547 phags-pa ...

-par-brjod-paḥi dkyil-ḥkhor-gyi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦曼荼羅儀軌 梵文經題:Ārya-ma.....more

3744/4532

德格版:No. 2546 phags-pa ...

-ḥkhor-gyi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦曼荼羅儀軌 梵文經題:Ārya-ma?juśrīnāmasaṅgītimaṇḍalavidhi-nāma 藏文 .....more

3745/4532

德格版:No. 2569 phags-pa ...

-par-brjod-paḥi sbyin-sreg-gi cho-ga bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦護摩儀軌集 梵文經題:Ārya-ma.....more

3746/4532

德格版:No. 2568 jam-dpal-gyi ...

cho-ga shes-bya-ba 中文經題:文殊師利名等誦大菩提舍利儀軌 梵文經題:Ma?juśrīnāmasaṅgītimahābodhiśarīravidhi-nāma 藏文 .....more

3747/4532

德格版:No. 2575 phags-pa ...

-par-brjod-paḥi sdig-pa sbyoṅ-baḥi dkyil-ḥkhor-gyi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦惡業清淨曼荼羅.....more

3748/4532

德格版:No. 2576 phags-pa ...

-par-brjod-paḥi sdig-pa sbyoṅ-baḥi sbyin-sreg-gi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦惡業清淨護摩儀軌.....more

3749/4532

德格版:No. 2573 phags-pa ...

-par-brjod-paḥi spyan dbye-baḥi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦開眼儀軌 梵文經題:Ārya-ma.....more

3750/4532