搜尋:BA

符合的藏品

「場合」に?する一試論--一般?...

場合 條件子句 一般條件 条件節 一般条件 ト バ Ba-ai Condition clause General condition To Ba 國家圖書館 20100100 期刊論文 葉懿萱.....more

2176/4532

德格版:No. 848 phags-pa ye-es ...

Ḥphags-pa ye-śes ta-la-la shes-bya-baḥi gzuṅs ḥgro-ba thams-cad yoṅs-su sbyoṅ.....more

2177/4532

德格版:No. 929 phags-pa gshan-...

典協會(CBETA) 德格版:No. 929 Ḥphags-pa gshan-gyis mi thub-paḥi rin-po-cheḥi phreṅ-ba shes-bya.....more

2178/4532

德格版:No. 980 phags-pa ...

Ḥphags-pa rten-ciṅ-ḥbrel-bar-ḥbyuṅ-ba shes-bya-ba theg-pa chen-poḥi mdo 中文經題.....more

2179/4532

德格版:No. 984 phags-pa ...

-sbyoṅ-ba gtsug-tor rnam-par-rgyal-ba shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:聖清一切惡趣頂髻勝陀羅尼 梵文經題:Ārya.....more

2180/4532

德格版:No. 1003 phags-ma ...

sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1003 Ḥphags-ma rig-sṅags-kyi rgyal-mo chen-mo rgyal-ba-can.....more

2181/4532

德格版:No. 1076 phags-pa dkon-...

:No. 1076 Ḥphags-pa dkon-mchog-gi rten-la bskor-ba bya-baḥi gzuṅs shes-bya-ba 中文經題:聖三寶塔右繞陀羅尼 梵文.....more

2182/4532

德格版:No. 1169 De-bshin-gegs-...

-gyi phreṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:如來名歌賢劫莊嚴鬘 梵文經題:Tathāgatanāmasaṅgītikalpikabhadrālaṁkāramālā-nāma 藏文 .....more

2183/4532

德格版:No. 1174 jig-rten ...

-cheḥi phreṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:世自在讚寶鬘 梵文經題:Lokeśvararatnamālāstava-nāma 藏文 .....more

2184/4532

德格版:No. 1192 Dpal dgyes-pai...

tshig btu-ba shes-bya-ba 中文經題:吉祥喜金剛難語釋金剛句抄出 梵文經題:Śrīhevajravajrapadoddharaṇa-nāma-pa-?jikā 藏.....more

2185/4532

德格版:No. 1189 Dpal dgyes-pai...

phreṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:吉祥喜金剛難語釋真珠鬘 梵文經題:Śrīhevajrapa?jikā-nāma-muktikāvalī 藏文 .....more

2186/4532

德格版:No. 1205 Dpal de-kho-na...

-kyi dkaḥ-ḥgrel rin-chen-phreṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:吉祥,真性燈明怛特羅難語釋寶鬘 梵文經題:Śrī-tattvapradīpa.....more

2187/4532

德格版:No. 1199 Rgyud thams-ca...

-baḥi rgya-cher-bśad-pa rin-po-cheḥi phreṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:一切怛特羅序品大秘密吉祥相合所出釋寶鬘 藏文 .....more

2188/4532

德格版:No. 1240 Dkyil-khor-gyi...

gzuṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:曼荼羅儀軌成就法善攝 梵文經題:Suparigraha-nāma-maṇḍalavidhisādhana 藏文 .....more

2189/4532

德格版:No. 1253 Dgyes-pai rdo-...

-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1253 Dgyes-paḥi rdo-rje sgrub-paḥi thabs de-kho-na.....more

2190/4532