搜尋:BA

符合的藏品

德格版:No. 1170 Sbyor-ba bshii...

:No. 1170 Sbyor-ba bshiḥi lta-la bstod-pa shes-bya-ba 中文經題:四瑜伽天讚 梵文經題:Yogacaturdevastotra.....more

2011/4532

德格版:No. 1293 De-kho-na-?id-...

-nag 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1293 De-kho-na-?id-kyi snaṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:真性光 梵文經題:Tattvāloka-nāma.....more

2012/4532

德格版:No. 1328 Ro-bsreg-pai c...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第112Ta,原葉碼:281a3-283b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Avadhūti; 西藏譯師:Pa-ri lo-tsā-ba 中華電子.....more

2013/4532

德格版:No. 1340 Rim-pa la-pa s...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第112Ta,原葉碼:327a3-328a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śes-rab gsaṅ-ba; 西藏譯師.....more

2014/4532

德格版:No. 1343 Bde-ba chen-po...

:No. 1343 Bde-ba chen-poḥi bdud-rtsihi ḥod ces-bya-ba 中文經題:大樂甘露光 梵文經題:Mahāsukhāmṛtaprabhā-nāma 藏.....more

2015/4532

德格版:No. 1367 Sbyor-ba yan-l...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1367 Sbyor-ba yan-lag drug-pa shes-bya-ba 中文經題:六支瑜伽 梵文經題:Ṣaḍaṅgayoga-nāma 藏.....more

2016/4532

德格版:No. 1553 Ye-es pho-ba s...

-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1553 Ye-śes ḥpho-ba shes-bya-ba 中文經題:智慧入 梵文經題:J?ānāveśa-nāma 藏文 .....more

2017/4532

德格版:No. 1565 Rnal-byor-gyi ...

:No. 1565 Rnal-ḥbyor-gyi rjes-su-ḥbraṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:瑜伽隨順 梵文經題:Yogānusāriṇī-nāma.....more

2018/4532

德格版:No. 1699 Log-par-lta-ba...

:Mya-ṅan-med-paḥi dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1699 Log-par-lta-ba sun-dbyuṅ-ba 中文經題:邪見摧破 梵文經題.....more

2019/4532

德格版:No. 1702 chi-ba bslu-ba...

:Mya-ṅan-med-paḥi dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1702 Ḥchi-ba bslu-ba 中文經題:死逃避 梵文經題:Mṛtyuṣṭhāpaka 藏文 .....more

2020/4532

德格版:No. 1840 Rim-pa la-pai ...

-nu tshul-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1840 Rim-pa lṅa-paḥi bśad-pa nor-buḥi-phreṅ-ba.....more

2021/4532

德格版:No. 1901 Sbyor-ba yan-l...

:No. 1901 Sbyor-ba yan-lag drug-pa shes-bya-ba 中文經題:瑜伽六支 梵文經題:Ṣaḍaṅgayoga-nāma 藏文 .....more

2022/4532

德格版:No. 1987 Rdo-rjei tshig...

:No. 1987 Rdo-rjeḥi tshig rnam-par-dbye-ba shes-bya-ba 中文經題:金剛句分別 梵文經題:Vajrapadavibheda-nāma 藏文 .....more

2023/4532

德格版:No. 2091 Mtshan ...

:No. 2091 Mtshan yaṅ-dag-par-brjod-paḥi ḥgrel-pa tshul gsum gsal-ba shes-bya-ba 中文經.....more

2024/4532

德格版:No. 2127 Bso-ba nor-bui...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2127 Bsṅo-ba nor-buḥi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:迥向摩尼燈 梵文經題.....more

2025/4532