搜尋:pa 在 宗教文獻 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 1498 Dpal khor-lo ...

-pa 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1498 Dpal ḥkhor-lo sdom-paḥi mṅon-par-rtogs-pa 中文經題:吉祥輪制現觀 梵文經.....more

751/3405

德格版:No. 1543 Rdo-rje rnal-b...

電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1543 Rdo-rje rnal-ḥbyor-ma-la mchod-pa mdor-bsdus-pa 中文經題:金剛瑜祇母供養略.....more

752/3405

德格版:No. 1566 S?i-poi don bs...

:No. 1566 S?iṅ-poḥi don bsdus-pa bstan-pa 中文經題:心髓義集說 藏文 .....more

753/3405

德格版:No. 1608 phags-pa gdan ...

:No. 1608 Ḥphags-pa gdan bshi-paḥi rnam-par-bśad-pa 中文經題:聖四座釋 梵文經題:Ārya-caturpīṭhaṭīkā 藏文 .....more

754/3405

德格版:No. 1606 Gnas la-sogs-p...

(CBETA) 德格版:No. 1606 Gnas la-sogs-pa gtan-la dbab-pa 中文經題:住處等決定 梵文經題:Pīṭhādinirṇaya 藏文 .....more

755/3405

德格版:No. 1639 Dpal he-ru-ka ...

:No. 1639 Dpal he-ru-ka ḥkhor daṅ bcas-pa-lha-la bstod-pa 中文經題:吉祥呬嚕迦眷屬讚 藏文 .....more

756/3405

德格版:No. 1698 Sto-pa ?id bsg...

:Mya-ṅan-med-paḥi dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1698 Stoṅ-pa ?id bsgom-pa 中文經題:空性修習 梵文經題:Śūnyatābhāvanā.....more

757/3405

德格版:No. 1701 Rig-pa bskyed-...

:Mya-ṅan-med-paḥi dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1701 Rig-pa bskyed-pa 中文經題:明智生起 梵文經題:Vidyāvardhana 藏文 .....more

758/3405

德格版:No. 1756 Nag-po chen-po...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:234b1-238b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śrīnarendrabhadra; 西藏譯師:U-rgyan-pa.....more

759/3405

德格版:No. 1780 Rdo-rje nag-po...

:No. 1780 Rdo-rje nag-po chen-poḥi bstod-pa brgyad-pa 中文經題:金剛大黑讚八(句) 梵文經題.....more

760/3405

德格版:No. 1834 Spyod-pa bsdus...

:No. 1834 Spyod-pa bsdus-paḥi sgron-ma shes-bya-baḥi rgya-cher-bśad-pa 中文經題:行集燈廣釋 梵文經題.....more

761/3405

德格版:No. 1841 Rim-pa lai dka...

:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1841 Rim-pa lṅaḥi dkaḥ-ḥgrel 中文經題:五次第難語釋 梵文經題:Pa.....more

762/3405

德格版:No. 1837 Dad-pa smra-ba...

-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1837 Dad-pa smra-ba shes-bya-baḥi bstod-pa 中文經題:信言讚 梵文經題:Śraddhāpralāpa.....more

763/3405

德格版:No. 1840 Rim-pa la-pai ...

-nu tshul-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1840 Rim-pa lṅa-paḥi bśad-pa nor-buḥi-phreṅ-ba.....more

764/3405

德格版:No. 1860 Bdag sgrub-pa-...

子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1860 Bdag sgrub-pa-la ḥjug-pa shes-bya-ba 中文經題:我成就入 梵文經題:Ātmasādhanāvatāra-nāma.....more

765/3405

pa 在 宗教文獻 分類當中 的相關搜尋