"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 183 筆符合的資料

德格版:No. 2981 byu-poi ...
Ḥbyuṅ-poḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:部多魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 46/183

德格版:No. 2985 a-zai gdon-las...
Śa-zaḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:食肉魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 47/183

德格版:No. 2980 Lhai gdon-las ...
Lhaḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:天魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 48/183

德格版:No. 2986 Klui gdon-las ...
Kluḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:龍魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 49/183

德格版:No. 2987 Log dren-gyi g...
Log ḥdren-gyi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:毘那夜迦魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 50/183

德格版:No. 2991 Gshon-nui gdon...
Gshon-nuḥi gdon bshi-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:四壯者魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 51/183

德格版:No. 2990 Lha-ma-yin-gyi...
Lha-ma-yin-gyi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:阿修羅魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 52/183

德格版:No. 2992 Gnod-sbyin-gyi...
Gnod-sbyin-gyi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:夜叉魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 53/183

德格版:No. 2988 Brjed-byed-kyi...
Brjed-byed-kyi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:作忘鬼魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 54/183

德格版:No. 2989 Smyo-byed-kyi ...
Smyo-byed-kyi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:作顛鬼魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 55/183

德格版:No. 3236 Gzus gdon-pai ...
rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3236 Gzuṅs gdon-paḥi man-ṅag 中文經題:陀羅尼讀誦優波提舍 梵文經題.....more
- 56/183

德格版:No. 3563 Ku-ru-kullei d...
-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3563 Ku-ru-kulleḥi dbaṅ-du byed-paḥi man-ṅag 中文經題:拘留拘麗制御優波.....more
- 57/183

德格版:No. 3768 De-kho-na-?id ...
:No. 3768 De-kho-na-?id bsdus-paḥi man-ṅag 中文經題:真性集優波提舍 藏文 .....more
- 58/183

德格版:No. 3929 Dbu-mai man-ag...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3929 Dbu-maḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:中觀優波提舍 梵文經題:Madhyamakopadeśa-nāma 藏文 .....more
- 59/183

德格版:No. 3928 Dran-pa gcig-p...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3928 Dran-pa gcig-paḥi man-ṅag 中文經題:一念優波提舍 梵文經題:Ekasmṛtyupadeśa 藏文 .....more
- 60/183