搜尋:man 在 漢籍全文 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 2981 byu-poi ...

Ḥbyuṅ-poḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:部多魅解脫優波提舍 藏文 .....more

46/183

德格版:No. 2985 a-zai gdon-las...

Śa-zaḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:食肉魅解脫優波提舍 藏文 .....more

47/183

德格版:No. 2980 Lhai gdon-las ...

Lhaḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:天魅解脫優波提舍 藏文 .....more

48/183

德格版:No. 2986 Klui gdon-las ...

Kluḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:龍魅解脫優波提舍 藏文 .....more

49/183

德格版:No. 2987 Log dren-gyi g...

Log ḥdren-gyi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:毘那夜迦魅解脫優波提舍 藏文 .....more

50/183

德格版:No. 2991 Gshon-nui gdon...

Gshon-nuḥi gdon bshi-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:四壯者魅解脫優波提舍 藏文 .....more

51/183

德格版:No. 2990 Lha-ma-yin-gyi...

Lha-ma-yin-gyi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:阿修羅魅解脫優波提舍 藏文 .....more

52/183

德格版:No. 2992 Gnod-sbyin-gyi...

Gnod-sbyin-gyi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:夜叉魅解脫優波提舍 藏文 .....more

53/183

德格版:No. 2988 Brjed-byed-kyi...

Brjed-byed-kyi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:作忘鬼魅解脫優波提舍 藏文 .....more

54/183

德格版:No. 2989 Smyo-byed-kyi ...

Smyo-byed-kyi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:作顛鬼魅解脫優波提舍 藏文 .....more

55/183

德格版:No. 3236 Gzus gdon-pai ...

rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3236 Gzuṅs gdon-paḥi man-ṅag 中文經題:陀羅尼讀誦優波提舍 梵文經題.....more

56/183

德格版:No. 3563 Ku-ru-kullei d...

-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3563 Ku-ru-kulleḥi dbaṅ-du byed-paḥi man-ṅag 中文經題:拘留拘麗制御優波.....more

57/183

德格版:No. 3768 De-kho-na-?id ...

:No. 3768 De-kho-na-?id bsdus-paḥi man-ṅag 中文經題:真性集優波提舍 藏文 .....more

58/183

德格版:No. 3929 Dbu-mai man-ag...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3929 Dbu-maḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:中觀優波提舍 梵文經題:Madhyamakopadeśa-nāma 藏文 .....more

59/183

德格版:No. 3928 Dran-pa gcig-p...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3928 Dran-pa gcig-paḥi man-ṅag 中文經題:一念優波提舍 梵文經題:Ekasmṛtyupadeśa 藏文 .....more

60/183
上一頁
第 4 頁
共 13 頁
下一頁

man 在 漢籍全文 分類當中 的相關搜尋