"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 183 筆符合的資料

德格版:No. 1748 chi-ba bslu-ba...
:Rin-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1748 Ḥchi-ba bslu-baḥi man-ṅag 中文經題:死避優波提舍 梵文經題:Mṛtyuva.....more
- 16/183

德格版:No. 1767 Dpal lha-mo dm...
:No. 1767 Dpal lha-mo dmag-zor-gyi man-ṅag 中文經題:吉祥天女軍劍優波提舍 藏文 .....more
- 17/183

德格版:No. 1964 Gin-rje-ged ...
:No. 1964 Gśin-rje-gśed nag-poḥi ḥkhor-loḥi man-ṅag 中文經題:黑閻魔敵輪優波提舍 藏文 .....more
- 18/183

德格版:No. 2051 Klu-mo a-phu s...
版:No. 2051 Klu-mo a-phu shes-bya-baḥi man-ṅag 中文經題:龍女阿布優波提舍 梵文經題:Nāgyaphūpadeśa 藏文 .....more
- 19/183

德格版:No. 2120 Thun-mo-gi dos...
) 德格版:No. 2120 Thun-moṅ-gi dṅos-grub sgrub-paḥi thabs-kyi man-ṅag 中文經題:共利驗成就法優波提舍 藏文 .....more
- 20/183

德格版:No. 2172 Lu-bstan sbyor...
:Gshon-nu tshul-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2172 Luṅ-bstan sbyor-baḥi man-ṅag 中文經題:記相應優波提舍 藏文 .....more
- 21/183

德格版:No. 2274 Man-ag-gi tshi...
:No. 2274 Man-ṅag-gi tshigs-su-bcad-pa bcu-g?is-pa 中文經題:優波提舍十二偈 梵文經題:Dvādaśopadeśagāthā 藏文 .....more
- 22/183

德格版:No. 2295 Phyag-rgya bsh...
:No. 2295 Phyag-rgya bshiḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:四印契優波提舍 梵文經題:Caturmudropadeśa-nāma 藏文 .....more
- 23/183

德格版:No. 2303 Phyag-rgya che...
:No. 2303 Phyag-rgya chen-poḥi man-ṅag 中文經題:大印契優波提舍 梵文經題:Mahāmudropadeśa 藏文 .....more
- 24/183

德格版:No. 2315 Man-ag skui sg...
:No. 2315 Man-ṅag skuḥi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:優波提舍身燈 梵文經題:Upadeśakāyapradīpa-nāma 藏文 .....more
- 25/183

德格版:No. 2330 Chos drug-gi m...
blo-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2330 Chos drug-gi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:六法優波提舍 梵文經題:Ṣaḍdharmopadeśa.....more
- 26/183

德格版:No. 2392 dsag-pa gcod-p...
Ḥdsag-pa gcod-paḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:流斷優波提舍 梵文經題:Sravaparicchedana-nāma 藏文 .....more
- 27/183

德格版:No. 2390 Yi-ge g?is-pai...
Yi-ge g?is-paḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:二字優波提舍 梵文經題:Akṣaradvikopadeśā-nāma 藏文 .....more
- 28/183

德格版:No. 2555 jam-dpal-gyi m...
Ḥjam-dpal-gyi mtshan gdon-paḥi man-ṅag 中文經題:文殊師利名唱念優波提舍 藏文 .....more
- 29/183

德格版:No. 2562 Bya-chub-kyi-s...
Byaṅ-chub-kyi-sems bsgom-paḥi man-ṅag 中文經題:菩提心修習優波提舍 藏文 .....more
- 30/183