搜尋:ba 在 漢籍全文 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 2293 Spyod-pai glui...

:No. 2293 Spyod-paḥi gluḥi mdsod-kyi ḥgrel-pa shes-bya-ba 中文經題:行歌藏釋 梵文經題:Caryāgītikoṣavṛtti.....more

1051/2340

德格版:No. 2295 Phyag-rgya bsh...

:No. 2295 Phyag-rgya bshiḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:四印契優波提舍 梵文經題:Caturmudropadeśa-nāma 藏文 .....more

1052/2340

德格版:No. 2299 Bsgom rim drug...

(CBETA) 德格版:No. 2299 Bsgom rim drug-pa shes-bya-ba 中文經題:觀念六次第 梵文經題:Bhāvanākramaṣaṭka-nāma 藏文 .....more

1053/2340

德格版:No. 2305 Phyag-rgya che...

:No. 2305 Phyag-rgya chen-po bsam-gyis-mi-khyab-pa shes-bya-ba 中文經題:不可思議大印契 梵文經題.....more

1054/2340

德格版:No. 2314 Chos-kyi-dbyis...

-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2314 Chos-kyi-dbyiṅs lta-baḥi glu 中文經題:法界見歌 梵文經題.....more

1055/2340

德格版:No. 2320 Mthar-thug bra...

:No. 2320 Mthar-thug ḥbras-buḥi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:究竟果燈 梵文經題:Koṭiniṣṭhaphalapradīpa-nāma.....more

1056/2340

德格版:No. 2315 Man-ag skui sg...

:No. 2315 Man-ṅag skuḥi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:優波提舍身燈 梵文經題:Upadeśakāyapradīpa-nāma 藏文 .....more

1057/2340

德格版:No. 2317 Ya-dag-lta-bai...

:No. 2317 Yaṅ-dag-lta-baḥi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:正見燈 梵文經題:Saṁdarśanapradīpa-nāma 藏文 .....more

1058/2340

德格版:No. 2319 M?am-?id gshii...

:No. 2319 M?am-?id gshiḥi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:平等地燈 梵文經題:Samatāvastupradīpa-nāma 藏文 .....more

1059/2340

德格版:No. 2316 Theg-pa gsu-gi...

:No. 2316 Theg-pa gsuṅ-gi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:乘語燈 梵文經題:Yānavākpradīpa-nāma 藏文 .....more

1060/2340

德格版:No. 2318 Rin-po-che sgr...

:No. 2318 Rin-po-che sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:寶燈 梵文經題:Ratnapradīpa-nāma 藏文 .....more

1061/2340

德格版:No. 2322 Rnal-byor-lam-...

:No. 2322 Rnal-ḥbyor-lam-gyi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:瑜伽道燈 梵文經題:Yogapathapradīpa-nāma 藏文 .....more

1062/2340

德格版:No. 2324 Maala-gyi cho-...

:No. 2324 Maṇḍala-gyi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:曼荼羅儀軌 梵文經題:Maṇḍalavidhi-nāma 藏文 .....more

1063/2340

德格版:No. 2330 Chos drug-gi m...

blo-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2330 Chos drug-gi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:六法優波提舍 梵文經題:Ṣaḍdharmopadeśa.....more

1064/2340

德格版:No. 2333 Rim-pa la bsdu...

chos-kyi blo-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2333 Rim-pa lṅa bsdus-pa gsal-ba 中文經題:五次第集明 梵文經題:Pa.....more

1065/2340

ba 在 漢籍全文 分類當中 的相關搜尋