搜尋:ba 在 漢籍全文 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 2151 Klu rigs bshii...

vajradeva 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2151 Klu rigs bshiḥi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:龍四族成就法 梵文經題.....more

1021/2340

德格版:No. 2155 Rim-pa drug-pa...

-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2155 Rim-pa drug-pa shes-bya-ba 中文經題:六次第 梵文經題:Kramaṣaṭka-nāma 藏文 .....more

1022/2340

德格版:No. 2163 Mdse-nad-kyi m...

-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2163 Mdse-nad-kyi mtshan-?id ces-bya-ba 中文經題:癩瘡相 梵文經題:Citijvalalakṣaṇa.....more

1023/2340

德格版:No. 2178 Rgyas-pai sbyi...

藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2178 Rgyas-paḥi sbyin-sreg bya-ba 中文經題:大護摩作法 藏文 .....more

1024/2340

德格版:No. 2201 Rtog-pa thams-...

:No. 2201 Rtog-pa thams-cad bsdus-paḥi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:一切分別集燈 梵文經題.....more

1025/2340

德格版:No. 2211 Sags-pa rgyan-...

gshon-nu 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2211 Sṅags-pa rgyan-gyi ḥgrel-pa shes-bya-ba 中文經題:真言莊嚴註釋.....more

1026/2340

德格版:No. 2220 G?is-su-med-pa...

G?is-su-med-par grub-paḥi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:無二成就成就法 梵文經題:Advayasiddhisādhana.....more

1027/2340

德格版:No. 2226 es-rab ye-es g...

(CBETA) 德格版:No. 2226 Śes-rab ye-śes gsal-ba 中文經題:般若智慧明說 梵文經題:Praj?āj?ānaprakāśa 藏文 .....more

1028/2340

德格版:No. 2223 Dpal lhan-cig-...

Dpal lhan-cig-skyes-pa grub-pa shes-bya-ba 中文經題:吉祥,俱生成就 梵文經題:Śrī-sahajasiddhi-nāma 藏文 .....more

1029/2340

德格版:No. 2231 Lta-ba an-pa s...

(CBETA) 德格版:No. 2231 Lta-ba ṅan-pa sel-baḥi dkaḥ-ḥgrel 中文經題:惡見除滅難語釋 梵文經題:Kudṛṣṭinirghātaṭīkā 藏文 .....more

1030/2340

德格版:No. 2234 Sgyu-ma es-par...

-khrims rgyal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2234 Sgyu-ma ṅes-par bstan-pa shes-bya-ba 中文經題:幻說示 梵文經題:Māyānirukti.....more

1031/2340

德格版:No. 2238 Mi phyed-pa la...

-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2238 Mi phyed-pa lṅa-pa 中文經題:不異五 梵文經題:Nirbhedapa?caka 藏文 .....more

1032/2340

德格版:No. 2236 De-kho-na-?id ...

(CBETA) 德格版:No. 2236 De-kho-na-?id bcu-pa shes-bya-ba 中文經題:真性十 梵文經題:Tattvadaśaka-nāma 藏文 .....more

1033/2340

德格版:No. 2244 Dba-gi bya-ba ...

電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2244 Dbaṅ-gi bya-ba mdor-bsdus-pa 中文經題:灌頂作法略攝 梵文經題:Saṁkṣiptasekaprakriyā 藏文 .....more

1034/2340

德格版:No. 2246 Thabs da es-ra...

:No. 2246 Thabs daṅ śes-rab rtse-ba lṅa-pa 中文經題:方便智慧五遊戲 梵文經題:Praj?opāyakrīḍāpa?ca 藏文 .....more

1035/2340

ba 在 漢籍全文 分類當中 的相關搜尋