搜尋:7 在 臺灣原住民族 分類當中

符合的藏品

台東東河11 ? Miadopay(打獵法)

台東東河11 Miadopay(打獵法)...

語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:7-004-02 .....more

346/2090
台東嘉平09 ? Ono Alip kimad(性的故事)

台東嘉平09 Ono Alip kimad(性...

是徒勞無功。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:7-005-09 .....more

347/2090
台東嘉平11 ? Ciakawagan aci katpo(胖子和瘦子)

台東嘉平11 Ciakawagan aci kat...

,個子高高的,小腿沒有肉。 (03)這是兩個人外型上的特徵,但是兩個人好得不得了。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:7-005-11 .....more

348/2090
台東嘉平14 ? Misaga to kapifkan(修理水車)

台東嘉平14 Misaga to kapifkan...

瀏覽) 原始編碼:7-005-17 .....more

349/2090
台東嘉平16 ? Malalood ko pioma ato falagaw(卑南和馬蘭戰爭)

台東嘉平16 Malalood ko pioma ...

覽) 原始編碼:7-005-19 .....more

350/2090
台東嘉平15 ? pacakatay to kakarayan a kimad(抬高天空的故事)

台東嘉平15 pacakatay to kakar...

有鳥類贏過。 (03)為什麼呢?那時的天空貼近地面上。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:7-005-18 .....more

352/2090
花蓮豐濱02 ? Ci Maawid(麻坳為傳奇)

花蓮豐濱02 Ci Maawid(麻坳為...

語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:7-001-06 .....more

353/2090
花蓮東昌01 ? O lisin to pisalonan(獨木舟祭)

花蓮東昌01 O lisin to pisalon...

翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:7-001-02 .....more

354/2090
花蓮舞鶴02 ? O malafoklohay a Hcek(石柱傳)

花蓮舞鶴02 O malafoklohay a H...

)為了修改房屋,父親帶著兩個兒子去山上採取木材做用柱子。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:7-001-04 .....more

355/2090
花蓮豐濱01 ? Kakomodan sapatrok(噶蘭薩勒傳)

花蓮豐濱01 Kakomodan sapatrok...

識。 (03)因此,有關我們自己本族的傳說等,我根本不知道。如今我所講的故事是最近年紀大才獲知的。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:7-001.....more

356/2090
花蓮水連01 ? O Lalegawan no Pegcah(阿美族的起源)

花蓮水連01 O Lalegawan no Peg...

亂起來了。有的跑,有的逃難。 (03)再說,有的人往南跑北走西避地逃難。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:7-001-01 .....more

357/2090
花蓮豐濱04 ? Ma-folaay a kadafo…(2) (傻女婿之二)

花蓮豐濱04 Ma-folaay a kadafo...

墾植的。」母親如此說,「好的!」那女婿這樣回答。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:7-001-08 .....more

358/2090
花蓮豐濱03 ? Ma-folaay a kadafo…(1) (傻女婿之一)

花蓮豐濱03 Ma-folaay a kadafo...

老人看到問起怎麼說?真是讓人可恥!」又抽身制止。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:7-001-07 .....more

359/2090
花蓮靜埔02 ? O orip no mako(我的一生﹝續﹞)

花蓮靜埔02 O orip no mako(我...

。 (中譯全文請至「阿美族、雅美族口語傳說採錄翻譯資料數位典藏計畫」主題網站瀏覽) 原始編碼:7-001-10 .....more

360/2090

7 在 臺灣原住民族 分類當中 的相關搜尋