"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 551 筆符合的資料
德格版:No. 1618 Ye-es ...
-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1618 Ye-śes mkhaḥ-ḥgroḥi sgrub-thabs 中文經題:智慧荼迦成就法 梵文經題:J.....more
- 46/551
德格版:No. 1859 Grol-bai thig-...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第144Di,原葉碼:47a1-52a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kamalaguhya; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 47/551
德格版:No. 1876 Gtor-ma chen-p...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第146Pi,原葉碼:75b4-81a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kamalaguhya; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 48/551
德格版:No. 2145 Tshe da ye-es ...
:No. 2145 Tshe daṅ ye-śes dpag-tu-med-paḥi sgrub-thabs 中文經題:無量壽智成就法 梵文經題:Aparimitāyurj.....more
- 49/551
德格版:No. 2226 es-rab ye-es g...
(CBETA) 德格版:No. 2226 Śes-rab ye-śes gsal-ba 中文經題:般若智慧明說 梵文經題:Praj?āj?ānaprakāśa 藏文 .....more
- 50/551
德格版:No. 2412 Ra-rig ye-es-k...
Raṅ-rig ye-śes-kyi lta-baḥi ?ams-len shes-bya-ba 中文經題:自智見觀法 梵文經題:Ātmaparij.....more
- 51/551
德格版:No. 2460 Ti-e-dsin ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:134b5-135a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mar-me-mdsad ye-śes; 西藏.....more
- 52/551
德格版:No. 2613 Ye-es sems-dpa...
Ye-śes sems-dpaḥi sgrub-thabs 中文經題:智慧菩薩成就法 梵文經題:J?ānasattvasādhana 藏文 .....more
- 53/551
德格版:No. 2654 Mi-khrugs-pai ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第170Ju,原葉碼:308a2-308a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mar-me-mdsad ye-śes; 西藏.....more
- 54/551
德格版:No. 2743 Thugs-rje-chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2743 Thugs-rje-chen-po ye-śes sems-dpaḥi sgrub-thabs 中文經題.....more
- 55/551
德格版:No. 2757 Dpal kha-sa-rp...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2757 Dpal kha-sa-rpa-ṇa ye-śes-kyi ḥkhor-loḥi sgrub-thabs.....more
- 56/551
德格版:No. 2776 Ye-es sbar-bai...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2776 Ye-śes sbar-baḥi gdams-pa 中文經題:智慧焰教訓 藏文 .....more
- 57/551
德格版:No. 2837 Dpal ye-es ...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2837 Dpal ye-śes ḥbar-baḥi ḥkhrul-ḥkhor 中文經題:吉祥,智慧焰輪 藏文 .....more
- 58/551
德格版:No. 2834 Ye-es gshug-pa...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2834 Ye-śes gshug-paḥi cho-ga 中文經題:智慧入儀軌 藏文 .....more
- 59/551
德格版:No. 2975 Las thams-cad ...
Las thams-cad ḥjoms-paḥi ye-śes ḥdus-paḥi tho-ba shes-bya-ba 中文經題:一切業破智慧集會錘.....more
- 60/551