"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 166 筆符合的資料
德格版:No. 1739 Phyir-bzlog-gi...
-ḥbar 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1739 Phyir-bzlog-gi ḥkhor-lo 中文經題:退轉輪 梵文經題:Pṛṣṭhyacakra 藏文 .....more
- 17/166
德格版:No. 1776 Rje-btsun dpal...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:270b2-271b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Se lo-tsā-ba 中華電子佛典協會(CBETA.....more
- 18/166
德格版:No. 1928 Sru-bai ...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1928 Sruṅ-baḥi ḥkhor-lo sgrub-paḥi thabs 中文經題:護輪成就法 梵文經題.....more
- 19/166
德格版:No. 1959 Dpal gin-rje-g...
Dpal gśin-rje-gśed nag-poḥi ḥkhor-lo bri-baḥi cho-ga 中文經題:吉祥,黑閻魔敵輪晝法儀軌 藏文 .....more
- 20/166
德格版:No. 2323 Gsa-ba thugs-k...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第154Shi,原葉碼:265a4-265b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaguhya; 西藏譯師:Lo-btsun chuṅ 中華電.....more
- 21/166
德格版:No. 2439 Phyag-rgya che...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:50a1-55b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Nag-gu; 西藏譯師:Sha-ma lo.....more
- 22/166
德格版:No. 2470 Ti...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:143a1-143b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mitrānanda; 西藏譯師:Gnubs lo-tsā-ba 中華.....more
- 23/166
德格版:No. 2471 Pha-rol dba-du...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:143b1-143b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mitrānanda; 西藏譯師:Gnubs lo-tsā-ba 中華.....more
- 24/166
德格版:No. 2498 Sa da i ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:261b3-265a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sha-lu lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more
- 25/166
德格版:No. 2660 Rdo-rje chos-k...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第170Ju,原葉碼:311b7-317a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Lo-chuṅ legs.....more
- 26/166
德格版:No. 2705 jam-dpal gyo-b...
Ḥjam-dpal gyo-baḥi ḥkhor-lo 中文經題:文殊師利動輪 梵文經題:Ma?juśrīcalacakra 藏文 .....more
- 27/166
德格版:No. 2744 Spyan-ras-gzig...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2744 Spyan-ras-gzigs ḥkhor-lo gsum bsgom-pa 中文經題:觀?三輪修習 藏文 .....more
- 28/166
德格版:No. 2761 Thugs-rje-chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2761 Thugs-rje-chen-po lus-kyi ḥkhor-lo ḥbar-ba 中文經題:大悲(尊.....more
- 29/166
德格版:No. 2783 khor-lo bar-ba...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2783 Ḥkhor-lo ḥbar-ba 中文經題:輪焰 藏文 .....more
- 30/166