石渠寶笈三編(延春閣),第五冊,頁2143&*故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁102-103&*陳字,陳洪綬子。初名儒禎,小名鹿頭,號小蓮。書畫綽有父風,性傲不諧於俗,客遊所至輒與人忤,而所得亦隨手盡。康熙五十二年(一七一三)前後,以窮困死,年約八十。著有小蓮客遊詩。 一株佛手,枝上匍伏著一隻蜥蜴,正欲捕食小蜜蜂,蜂的頭、胸、腹、翅膀,畫的極其輕巧,可愛之極,而蜥蜴之相,又極令人厭惡,畫家心思,真令人嘆服。 本幅為陳字「文房集錦」冊第十一開。&*Ch’en Tzu was the son of Ch’en Hung-shou. His original first name was Ju-chen, nickname Lu-t’ou (Deer Head) and sobriquet Hsiao-lien. Ch’en Tzu’s calligraphy and painting followed his father’s style. A haughty man, he never got along with others no matter where he went. He always spent all his earnings, thus, he died in poverty at about eighty around 1713. He left behind a volume entitled Hsiao-lien’s Poems of Travels. A lizard crouches down on a branch of a bergamot tree. He is trying to catch a bee. The bee’s head, chest, stomach and wings are drawn delicately. The bee is lovely whereas the lizard is heinous. The contrast of the two creatures makes one marvel at the artist’s wits. The painting is the eleventh leaf from the painter’s album Collection of Masterpieces from the Studio.