宋緙絲歲朝花鳥 軸

宋緙絲歲朝花鳥 軸

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
故絲000014N000000000
資料類型:
類型:緙繡、繪畫
型式:靜態圖像
主題與關鍵字:
雉(錦雞.雉類) 八哥(鴝鵒) 梅(白.紅.蠟梅) 茶花 水仙 奇石 竹
出版者:
數位化執行單位:國立故宮博物院
格式:
本幅 166.5x71.5公分
關聯:
石渠寶笈三編(延春閣),第六冊,頁2810&*國立故宮博物院緙絲,頁12&*白地設色織。梅花、山茶盛開,鸜鵒一隻立於梅枝上,另一隻凌空飛來,相互鳴唱,湖石旁雜植竹石、水仙。湖石上一對雉雞相互依偎,梅花、茶花、水仙和天竺都是新春應景的花卉,加上雙雙對對的鸜鵒與雉雞,增添年節喜氣。 此幅緙織方法較為簡單,織紋鬆散且不勻,用色單純明亮,但多處以墨筆添加,豐富色彩的變化,甚至運用色彩作大塊之皴染,雖達到物象色系的細膩變化,卻也突顯織法技巧之不足。 &*Here with colored silk threads woven against a background of white are a plum tree and camellia in full bloom. A mynah bird is perched on a branch of the plum tree as another approaches in flight, the two calling out to each other. By the garden rock are bamboo and stones as well as narcissi, and on the rock is a pair of pheasants next to each other. Plum blossoms, camellia, narcissi, and dahlia are all flowers of the lunar New Year, the combination with a pair of mynahs and pheasants here enhancing the festive spirit even further. The tapestry weaving method in this work is relatively simple, the patterns looser and uneven. The use of colors is pure and bright, the hues also clear. Brushwork had been added in many places along with variations in the rich colors, which even include the addition of large areas of color wash. Although achieving fine variations in the colors of the motifs, it also reveals a general lack of skill in the weaving. &*1.童文娥,〈緙絲歲朝花鳥〉,收入童文娥主編,《緙絲風華 — 宋代緙絲花鳥展圖錄》(臺北:國立故宮博物院,2007年初版一刷),頁53。
管理權:
國立故宮博物院

授權聯絡窗口

國立故宮博物院圖像授權、出版授權、影音資料授權-申請流程說明
http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=03003061

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

主要品名:柳燕
主要品名:柳燕
明文徵明陸治書畫合璧 卷
明文徵明陸治書畫合璧 卷
主要品名:松泉圖(扇面)
主要品名:松泉圖(扇面)
主要品名:梔子花
主要品名:梔子花
主要品名:鄭成旦�
主要品名:鄭成旦�
元吳鎮漁父圖 軸
元吳鎮漁父圖 軸