石渠寶笈續編(寧壽宮),第五冊,頁2966&*故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁14&*汪由敦(西元一六九二-一七五八年),字師苕,號謹堂,又號松泉居士,安徽休寧人。清雍正二年(一七二四)進士,為乾隆朝重要文臣。善書法,書風取法唐宋名家,兼工篆、隸。去世時,乾隆親臨祭奠,贈太子太師,謚文端。 蘇軾原蹟「書杜甫榿木詩」卷,現寄存本院,並入〈三希堂法帖〉,乃元豐四年(一○八一)蘇軾抄寫杜甫〈堂成〉詩而成。汪氏此書,雖曰臨寫,然行筆體勢,已為汪氏己貌。(20110101)&* Wang Youdun, a native of Xiuning, Anhui, was a Presented Scholar (jinshi) of 1724 and an important civil official under the Qianlong Emperor. He excelled at calligraphy, his style following Tang and Song dynasty masters. Wang was especially good at seal and clerical scripts. After passing away, Qianlong attended his memorial service, presenting the title “Preceptor of the Crown Prince” and the posthumous name Wenduan. Su Shi’s work is a handscroll entitled Du Fu’s “Alder Wood”, also in the Museum collection. In “Model Calligraphies of the Sanxi Hall” is a transcription of Du Fu’s Tangcheng poem by Su Shi from 1081. Wang Youdun’s calligraphy, though claiming to be a copy, reveals a running script and character force already his own.(20110101)