石渠寶笈三編(延春閣),第五冊,頁2212&*故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁547&*故宮書畫圖錄,第十冊,頁273-274&* 王原祁(一六四二-一七一五),江蘇太倉人,時敏之孫。字茂京,號麓臺,康熙庚戌(一六七0)進士,歷官少司農。畫由家學,遠邁時倫,為清四大家之一。 老境蒼茫,益趨沉鬱。跋中曾謂,倪(瓚)黃(公望)有相通處,而此幀筆墨,倪黃外實別有沙彌(吳鎮)蹤跡。故雅韻之中,饒沉酣意趣,為七十一歲時作。 &* Wang Yűan-ch’i (style name; Mao-ching, sobriquet; Lu-t’ai) was a native of T’ai-ts’ang, Kiangsu. A grandson of Wang Shih-min(1592-1680), Wang Yűan-ch’i is included among the Four Great Masters of the Ch’ing Dynasty. He received his chin-shih civil service degree in 1670 and served as Superintendent of the Capital Granaries. A profoundly melancholy spirit pervades Wang Yűan-ch’i’s late works. In his inscription on this painting, Wang Yűan-ch’i notes the similarities of his work to that of Ni Tsan (1301-74) and Huang Kuang-wang (1269-1354), but one actually sees evidence of Wu Chen’s (1280-1354) style as well. Consequently, a deeply cheerful spirit resides in the elegant consonance. Wang Yűan-ch’i painted this landscape when he was 70-years-old.