秘殿珠林續編(乾清宮),頁158-159&*故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁85&*故宮書畫圖錄,第八冊,頁293-294&*1.李玉珉,〈明吳彬畫迦里迦尊者〉,收入李玉珉主編,《羅漢畫》(臺北:國立故宮博物院,1990年初版),頁88。 2.〈明吳彬畫十六羅漢〉,收入國立故宮博物院編,《晚明變形主義畫家作品展》(臺北:國立故宮博物院,1977年九月初版),頁254。 3.陳韻如,《吳彬佛教人物畫風研究》,國立台灣大學藝術史研究所碩士論文,1996年。 4.李玉珉,〈明末羅漢畫中的貫休傳統及其影響〉,《故宮學術季刊》,第二十二卷第一期(2004年秋),頁99-143。 &* 吳彬(活動於西元一五六八至一六二七年),字文仲,福建莆田人,流居金陵(今南京)。能書善畫,畫山水、佛像、人物皆能自立門戶,造形奇異迥別於前人。山水布置亦新奇而不摹古。 本幅為吳彬畫十六羅漢圖之一,構圖與浙江錢塘聖因寺傳為貫休所作的十六羅漢圖相同。吳氏摹筆忠實,造型、用筆盡量求同,可謂形神兼備。 &* Wu Pin (style name; Wen-chung) was a native of P’u-t’ien, Fukien, but later moved to Chin-ling (modern Nanking). Excelling at both calligraphy and painting, his paintings of Buddhist images and human figures enabled him to establish his own style. His works are often bizarre and completely different from those of previous painters. His landscape compositions are also novel and not merely imitations of ancient ones. This work is a painting of one of the sixteen lohans by Wu Pin. The composition is the same as that of one of the paintings of sixteen lohans attributed to Kuan-hsiu (832-912) presently preserved in the Sheng-yin Temple in Ch’ien-t’ang, Chekiang. Wu Pin imitated Kuan-hsiu’s work faithfully as he sought in both design and brushwork to correspond to the original as much as possible. Thus, Wu Pin’s painting can be said to possess the form and spirit of that of Kuan-hsiu.