故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁42&*故宮書畫圖錄,第十八冊,頁347-352&*本幅圖寫司馬相如為漢武帝所作《上林賦》內容,賦文以華美詞句描寫富麗的皇家園囿「上林苑」與天子射獵的壯闊場面,呈現漢帝國無可比擬的氣魄和聲威。畫者用筆工細,設色濃豔亮麗,以精謹造型描繪奇花異卉、巍聳宮殿與迤逶人馬,展現天威浩大。此重青綠工筆山水畫應是後人偽託之作。 仇英(約西元一四九四-一五五二年),字實父,號十洲,江蘇太倉人。曾作漆工,後師周臣,吳門四家之一。 (20120102)&*A pictorial rendering of "Ode on Shanglin Park" by Sima Xiangru (179-117 BCE) for the Han emperor Wudi, the ode uses resplendent wording to depict the sumptuous imperial preserve, Shanglin Park, and a great hunt there. It presents the grand vigor and prestige of the Han Empire. The painter used fine brushwork and gorgeous bright colors to carefully render exotic flowers and plants, lofty palaces, and figures on horseback to portray a vast realm. This landscape with heavy blue-and-green colors and fine brushwork is probably a later spurious attribution to Qiu Ying (style name Shifu, sobriquet Shizhou), native to Taicang in Jiangsu. He originally was a lacquer craftsman before learning painting from Zhou Chen (1460-1535), becoming one of the Four Masters of the Wu School. (20120102)&*本作は司馬相如が漢武帝のために書いた『上林賦』をもとに、美しい言葉で描写された皇室の華麗な庭園「上林苑」と、皇帝が狩猟を行う雄壮な場面が描かれており、漢帝国の比類ない気魄と勢威が感じられる。巧緻な用筆と濃艶で鮮やかな着色によって、種々様々な花々や高々と聳え立つ宮殿、曲がりくねった道に長々と列をなす人馬などが丁寧に描かれ、威厳に満ちた盛大な様子が表現されている。この濃厚な青緑による工筆山水画は後人が仇英の名を借りた偽作である。 仇英(1494頃-1552)、字は実父、号は十洲、江蘇太倉の人。もとは漆工だったが後に周臣に師事。呉門四家の一人。 (20120102)