Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 2844 文殊師利菩薩無相十禮

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
主題與關鍵字:
大正藏:敦煌寫本類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 2844文殊師利菩薩無相十禮清涼山中大聖文殊師利菩薩。端坐政看心。心亦不可得。至心歸命敬禮。真如法身佛。無色無形像。無根無住處。不生不滅故。敬禮無數觀。不來亦不去。不取亦不捨。遠離六入故。出過於三界。等如虛空。諸慾不染故。於諸威儀中。去來及睡悟。常在三昧故。去來悉平等。已住於平等。不壞平等故。入諸無相定。見諸法寂淨。離諸寂淨故。諸佛虛空相。虛空亦無相。離諸因果故。虛空無中邊。諸佛身亦然。心同虛空故。佛常在世間。而不染勢法。不分別世間故。諸法由如幻。如幻不可得。離諸幻法故。一切平等禮。無禮無不禮。一禮遍含識。同歸實相體。普為四恩三有及法界眾生同如如。歸命懺悔至心懺悔。我於三時求罪性。內外中間心實無。已無心故諸法寂。三毒四倒悉皆如。懺悔已歸命禮法身如來至心勸請。一切諸法本不生。已無生故何有滅。不生不滅性常住。唯願諸佛莫涅槃。令諸眾生照本性。自然遊戲涅槃城。行者但能照五蘊。無我無人兩邊空。勸請已歸命禮法身如來。至心隨喜。法本不貪亦不畏。勿我不一亦不異。同觀一實證無生。無緣等觀盡隨喜。觀空照有如如性。唯願眾生勤照心。心體由來性清淨。妄色虛空同智真。隨喜已歸命禮法身如來至心迴向。迷於一室隨明想。執明想故我塵生。
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第85冊 No. 2844
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...