Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 2764A 涅槃經義記

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
主題與關鍵字:
大正藏:敦煌寫本類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 2764A [cf. No. 375]涅槃經義記便能處物也。捨是空惠眾或斯除。以是義故者。以是對治四品或故。名四無量。非一者非第五一通第二一。非二者非第四二。三者非第三三通第一三。如汝所言以下。第三先答初難。恚有二種者。一上二中。奪命苦麁而是重。鞭靻苦輕而是微。修慈斷奪命者。慈心是微能斷奪命麁或。悲斷鞭靻者。悲心是勝能斷微品之或。是以下智斷上煩惱。慈是下下智。斷奪命上上或。悲是上上智。斷鞭靻下下之或。下有五。復次廣解。修慈斷上。修悲斷中也。伴侶者答第二所為應一難。伴侶相對有四者。慈悲喜有中三行資成其捨捨本導成前。三者相資相導邊名伴侶。分別為四。不從汝上難一非四也。復以器者答第三難。貧窮眾生是慈心家器。大苦眾生是悲心家器。嫉妬眾生是喜心家器。存相人是捨心家器。大士與前人樂時。無後三行。拔前人苦時。無前一亦無後二。喜心慶前人時。亦無前二。捨心亡相時。復無前三。以是故正應四。不從汝上難應三悲四也。以行分別以下答第四難。見行人多起大瞋。瞋有上中。慈斷上悲斷於中。受行人多起貪愛亦有上中。喜斷於上捨斷於中故。言以行分別。故得有四。汝云何言應二非四也。以無量故亦得名四者。答第五望聲難。慈中無量無量心與樂。悲心中無量
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,蔡寧君大德輸入,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第85冊 No. 2764A
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...