Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1620 解捲論

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
陳那菩薩造 陳 真諦譯
主題與關鍵字:
大正藏:瑜伽部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 1620解捲論一卷陳那菩薩造陳西印度三藏真諦譯三界者。唯以言名為體。由強分別。非實有法故不得真。由簡擇門諸法自性。為生不顛倒智故立此論。於藤起蛇知見藤則無境昏昧時中。在非遠處。於藤色形。見似蛇相。為境所誑。未見差別。謂彼是蛇。生決定解。若見藤異相。不如分別故。虛妄生故。昔解但是亂知則無有境。若見藤分已藤知如蛇知若分分思量。析此藤境。藤體不可得。若無體。此藤知如蛇知。但是亂知。於藤諸分中。亦如是思量分析。體相不可得故。此知緣藤及藤分悉是亂知。一切假名類簡擇自性時假名從他起乃至俗知境依分分析觀察藤等。不見自體故。如蛇知此藤等知。但是亂知。實無有境一切假名。有法瓶衣人等。若觀瓦等諸分。乃至俗智境在。及最後分。此中瓶等假名從他而起。最後無分析難顯離皆無一切假名類最後分無分析。唯一隣虛。若離一大餘大及一大並不可顯現。無有體故。如兔角等。其異云何。隣虛者不可立為一物。若有物必有方異。猶如瓶等。瓶等諸物是世間有。有六方異。是故有分不成一物。若隣虛是有。應有六方。則是有分不成一物若不成一物。則為多物所成。與瓶不異。亦無實體。智人於俗境勿起真實意由此三界唯有散亂。若智人欲求解脫。不應起真實計。問曰。有亂識。答若汝言我信瓶等。
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,日本 SAT 組織提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第31冊 No. 1620
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...